Читаем Тринадцатый отбор полностью

— Кто ещё с нами? — спросила Тесс.

— Ну… — замялась Матильда и призналась: — У меня свидание.

— У меня тоже, — решила пооткровенничать Линда.

— А я собиралась наброски сделать по свежей памяти. Давно мечтала нарисовать Королевских вороных, — ответила Нельма и виновато улыбнулась.

— Ульрих? — Тесс обернулась к брату Нельмы.

Тот с ответом не спешил, поэтому успел вмешаться Ганс.

— Он не пойдёт, сегодня у его подружки день рождения.

— У какой подружки? — подозрительно спросила Нельма. Она подхватила Ульриха под руку и потащила на выход со словами: — А ну, братец, пойдём, поговорим.

— Прости, я не хотел тебя выдавать! — крикнул вслед Ганс.

Ульрих обернулся через плечо и подмигнул мальчишке.

— Ничего, я всё равно собирался сестре открыться.

Не успели они скрыться в своих покоях, как в коридоре появился Вальтер. Линда подхватилась и поспешила к нему навстречу.

— Мне тоже пора, — сказала Матильда и поспешила в другую сторону, к выходу на улицу.

Тесс и Ганс переглянулись и рванули к окну, сдвигая в сторону кота. Открыв створки, они почти по пояс высунулись наружу, чтобы видеть противоположный угол здания. Оттуда, по их расчётам, должен был появиться Максимус. Сначала в беседку проскочила Матильда. Она столь наглой слежки даже не заметила.

Виконт оказался более внимательным, хотя и шёл, прячась за кустами. Перед тем, как войти в беседку, Мак укоризненно покачал головой и погрозил наблюдателям пальцем.

Почти сразу из-за другого угла вывернул Герхард Свирепый. Он заметил группу наблюдения издали. Дойдя до окна, встал напротив и поинтересовался:

— За кем шпионим?

— Вас ждём, фрет капитан, — не моргнув глазом, ответила Тесс. — Мы только втроём с вами идём: Ганс, я и Принц.

— Ну что, кошачье высочество, — обратился к фамильяру Герхард. — Поедешь на мне, а то фрее ведьме тяжело.

— Не такой я и толстый, — фыркнул кот. — Это видимость. Из-за шерсти.

— Пошли, видимость.

Герхард протянув руку ухватил фамильяра и усадил к себе на плечо. Затем помог спрыгнуть решившему выйти через окно Гансу. После чего вопросительно посмотрел на Тесс. Та сбегала за накидкой и шляпкой — привыкла без них не выходить — и взобралась на подоконник. Оттуда без страха спрыгнула в подставленные руки капитана стражей. Уже знала — этот удержит и не пошатнётся.

На этот раз между лицами капитана и хозяйки просунул морду кот. Герхард усмехнулся этому недвусмысленному намёку и поставил Тесс на землю.

— Разве нам туда? — спросила Тесс, заметив, что капитан ведёт их в сторону ворот.

— Зайдём в подземелье через наружный люк. Думаю, вам интереснее будет, — ответил Герхард и подмигнул Гансу.

И вновь, третий раз за сутки обитатели дворца с интересом наблюдали за передвижениями ведьмы. Её фамильяр на плече Герхарда Свирепого стал темой для пересудов на час точно.

Стражи, свободные от караула у ворот, даже из помещений вышли. Поняли, в присутствии ведьмы их начальник шуметь не будет. Герхард и не шумел, но неуместное, с его точки зрение любопытство подчинённых запомнил.

В люк капитан стражей сначала спрыгнул сам, минуя ступеньки, затем по очереди поймал радостно вскрикивающих Ганса и Тесс. Кот вёл себя тихо, всеми когтями вцепившись в плотную ткань форменной куртки Герхарда, чтобы не упасть.

Ганса восхищало всё: и дубовая дверь, и старый, со скрипом открывшийся замок, и крутые ступени, ведущие вниз, в темноту подземелья. Даже то, как Герхард активировал артефакты, чтобы создать движущиеся за ними светильники. Сообразив, что капитан тоже, как и он сам, магом не является, но, тем не менее, многого достиг, мальчишка воспрянул духом.

Ходы оказались не такими удобными, как те, что вели из башни. То там, то здесь обнаруживались выбоины в дорожке. Тесс и Ганс принялись спотыкаться. Тем более что их отвлекали раздающиеся зловещие стоны, крики и внезапно пролетающие призраки. Капитан Герхард сначала сбавил шаг, а затем просто подхватил под мышки ведьму и её друга и понёс по оказавшемуся коварным полу.

Так они и ввалились в зал с тюремными камерами. При виде очередных гостей эхо коротко и отчаянно взвыло:

— Нет! Нет! Нет! — и затаилось.

Сразу стихли потусторонние звуки, даже шагов стало не слышно.

— Первый раз такое вижу, фреа Арлен, — отметил с удивлением Герхард. — Даже местное эхо вас опасается.

— Наша Тесс сильна! — с гордостью заявил Ганс и попросил: — Можно камеры осмотреть.

— Они могут захлопнуться, но у меня есть ключи, — сказал капитан. И, опуская кота на пол, добавил: — Ты тоже лапы разомни.

— Так и скажи, что держать устал, — подначил Герхарда фамильяр.

Капитан лишь усмехнулся. К удивлению Тесс и Герхарда ни одна темница не захлопнулась, пока их обследовал Ганс.

— Смелый мальчуган, — заметил Герхард.

Ганс, позвав в компанию кота, рассматривал скелеты в лохмотьях, удивительно похожие на настоящие. Тесс неожиданно вспомнила, как расстроился Ганс, когда она планировала будущее вместе с подругами.

— Фрет капитан, — произнесла она. — Не подскажете, в Магбурге есть хорошие пансионаты для сирот, может какие военные школы?

— Хочешь друга пристроить? — сразу догадался Герхард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги