Я внезапно почувствовал себя ребенком, который отказывается кашу на завтрак есть. И не потому, что терпеть ее не может, а из вредности. Конечно, можно было упереться рогом и настоять на своем – ну не сожгли же они, в самом деле, мою куртку! – но выглядел бы я при этом как капризный мальчишка, а не как господин ворнет Кэйнаро-на-Рити, надежа и опора всея Красных Гор. Поэтому я вздохнул и, пробормотав сквозь зубы слова благодарности, выскочил из дома, так шарахнув напоследок дверью, что с навеса над крыльцом скатился внушительный пласт снега, обсыпав меня с головы до ног – и это как-то остудило мой пыл и примирило с существующей действительностью. Да, стыдно! Стыдно брать у сапожника сапоги в долг и донашивать шубу за старшим сыном дворецкого. С другой стороны, разве я виноват, что собственного жалованья королевским ворнетам не хватает даже на нормальное обмундирование? В конце концов, я радоваться должен, что местные жители оказались такими душевными и заботливыми! Что бы я без них делал? Сдох бы от холода и голода, не иначе.
В общем, к тому моменту, как я добрался до Храма, настроение у меня вновь было самое что ни на есть рабочее.
– О, Кэйнаро! – Или-са встретил меня внизу Храмовой лестницы. – А мы тебя сегодня не ждали. Поправился уже?
– Поправился, спасибо, – я пожал протянутую мне руку и улыбнулся. – А я не к вам, мастер.
Старый приемщик вскинул бровь и протянул, щедро плеснув в речь иронии:
– Невесту себе, что ли, у нас присмотрел? Смотри у меня, ворнет Рити-на…
– Присмотрел, да не у вас, – рассмеялся я. – Мне в служебную часть Храма надо. К жрецам. Надо об одном человеке справки навести.
– Важный какой, – хмыкнул старик. – Может, хоть скажешь, что за человечек?
Я покачал головой.
– Пока не могу.
– Тогда поспеши. У храмовников рабочий день короткий. К обеду все закроют, так их потом днем с огнем не сыщешь.
Поблагодарив Или-са, я поспешил в левое крыло Храма. Туда, где проводились службы и жертвоприношения. Здесь же находилась и Районная книга, в которой старший жрец вел строжайший учет всех родившихся и умерших на вверенной ему территории.
Храмовник, на мое счастье, был на месте.
– Светлого дня, – поприветствовал я от входа и, низко наклонившись, чтобы не стукнуться головой о косяк двери, вошел в маленькое помещение, где находилась канцелярия Храма.
– И вам, господин ворнет, – жрец устало потер глаза и потянулся к маг-светильнику, чтобы немного прибавить яркости (света, исходящего из крошечного окна, было для такого большого помещения явно недостаточно). – Да благословят вас боги Земные и Водные. Вы по какому вопросу к нам? Службу какую желаете заказать? Или официальную жертву проплатить? А может, – он перегнулся через стол и хитро подмигнул мне подслеповатым глазом, – жениться затеяли?
– Может, и затеял, – хмыкнул я, поражаясь тому, как все-таки быстро по Красным Горам расползаются слухи. Я и для себя-то едва успел все решить, а они тут уже намекают со всех сторон. – Но не сегодня. Сегодня я к вам по другому вопросу. Мне надо чтобы вы информацию мне на одного человека в Районной книге нашли, когда родился, когда умер, кто родители были… Сможете?
– Отчего не смочь? – жрец поднялся из-за стола, повел плечами, поправляя капюшон вонки*. – Две медных чешуи в кассу заплатите и карту запроса заполните. В двух экземплярах.
И расхохотался, глядя на мое вытянувшееся от раздражения лицо.
– Шучу. Представителю власти второй экземпляр можно не делать, – от того, что шутка была произнесена два раза подряд, смешнее она не стала, но храмовник так точно не думал, чего нельзя было сказать обо мне. – Да ладно, господин ворнет, не кисните. Сейчас найду я вашего человечка. Но в кассу все равно оплатите.
Я пожал плечами, выражая свое согласие, а жрец поплевал на ладони и, отодвинув в сторону нижнюю дверцу огромной горки, вытянул на свет невероятных размеров талмуд.
– Нуте-с, – кряхтя швырнул его на откинутую дверцу секретера, отчего та протестующе застонала, и я на миг испугался, как бы мне не выставили счет еще и за попорченную в Храме мебель. – Какого именно вам найти надо?
– Мужчину. Покойного мужа вдовицы Мо. Точнее, Эри-на-Руп.
– Рупи-на, – пробормотал жрец и, облизнув указательный палец, зашелестел страницами. – Рупи-на, Рупи-на… Хм… Интересно. А если так?
Я занервничал и попытался заглянуть храмовнику через плечо, за что был награжден укоризненным взглядом и советом не лезть под руку специалисту.
– Стало быть, Эри-на-Руп, – наконец, произнес он, задумчиво почесав правую бровь, резко уступавшую левой в косматости, что говорило в пользу того, что и у жрецов бывают вредные привычки.
– Муж ее, – исправил я, подавшись вперед.
– Да где ж я его тебе возьму, когда она не замужем?
– А?
– Не было у вдовицы Мо никакого мужа, а имя ей от отца досталось. Был тут такой дровосек, Эрийно-на-Руп. Деревом его насмерть придавило еще когда жена на сносях ходила. Погодь… Ну, да. Вот. На дальнем хуторе они жили… Ну, как на хуторе? Заимка на левом склоне, посреди корабельного гая.