– Мы бы и без тебя прогулялись на пару с Моком, но, боюсь, два боевика привлекут больше ненужного внимания, чем барышня, решившая посетить местную ярмарку в сопровождении двух провожатых.
И ведь нормальным тоном произнёс, без намёка на насмешку, а я всё равно смутилась. Насквозь он меня, что ли, видит?
Вздохнув, я кое-как поборола смущение и всё же сумела спросить:
– Кто такой Мок?
– Мальчишка один из Ордена, – ответил Брэд. – Парень неплохой, но остолоп, каких свет не видывал. Он со вчерашним отрядом приехал.
– Понятно.
– Я бы и без него справился, но с помощником дело быстрее пойдёт.
Бержан Мок оказался симпатичным, немного нескладным парнем с неуверенной улыбкой и пугливым взглядом. Он был предельно вежлив и безупречен в поведении, но мне отчего-то не понравился. Не знаю. Было что-то в его манере говорить такое неуловимое, напоминающее мне Саливана Туга. Впрочем, о своих чувствах я вслух не стала говорить, да и вообще старалась не показывать своего отношения.
Пока Брэд чистил посуду после завтрака какой-то замысловатой магией, я быстро собралась в дорогу. Бросила в холщовую сумку флягу с водой, взяла кошель с монетами (на ярмарку ведь идём!), не забыла и мешочек с сухариками для Тьмы. Она пока не появлялась, но, зная её характер, обязательно возникнет в самый неподходящий момент с целью проинспектировать мои карманы на предмет «чего бы сожрать».
Когда же с приготовлениями было закончено, вернулся с лошадьми Бруно и мы, оставив на него лагерь, со спокойной совестью двинулись в путь.
На ярмарках мне приходилось бывать не раз. Я и товар на них продавала, когда ещё у дедушки Суини работала, и сама покупала, и просто глазела по сторонам, ибо на что поглазеть находилось всегда. Не важно, в столице происходит дело, в Фархесе или в селе Болотное.
Столичные ярмарки отличались шумом и пестротой. На одном из помостов всегда давали представления. Кукольные, марионеточные, бродячие артисты и актёры самых популярных театров. Народ всех встречал одинаково: кто-то свистел, кто-то смотрел, открыв рот, кто-то готовил гнилой помидор.
Всякое бывало. Особенно к вечеру, когда люди уставали от шума, криков зазывал и выпитого вина.
Впрочем, тут и без вина было чем заняться.
Детвора каталась на музыкальных каруселях и лакомилась яблоками в карамели или медовыми орешками.
Бравые молодцы мерились силами в кулачных боях или в стрельбе из лука, а девицы игриво повизгивали, глазея на них со стороны.
Люди постарше предпочитали спускать своё состояние на петушиных боях да тараканьих бегах.
И это я не говорю о лотках с товарами! Тут уж просто глаза от разнообразия разбегались. Вот уж воистину, на столичной ярмарке чего только не найдёшь! А ещё больше потеряешь. Потому что если не спустишь всё, что принесла с собой, на разную чепуху, то твои карманы обязательно обчистят вездесущие воришки.
В Болотном ярмарка не удивляла такими масштабами, хотя народу и тут было немало. Я поначалу даже удивилась, но быстро сообразила, что здесь собрались жители нескольких деревень. Я не увидела музыкантов и модных каруселей, но местные дети прекрасно обходились и без них, играя в горелки.
На кулаках тоже никто не дрался и по мишеням не стрелял. Вместо этого парни с девчатами затеяли игру другого рода. Взявшись за руки, они зачем-то водили хоровод вокруг стоявшей в центре круга девицы в синем сарафане и распахнутом овчинном тулупчике, напевая при этом:
– Шла девица по дорожке,
Потеряла две серёжки.
Две серёжки, два кольца,
Целуй, девка, молодца!
После этого хоровод замер, и к девушке вышел остановившийся напротив неё парень. И я заподозрила неладное.
– Интересно, – пробормотал Брэд. – Я бы сыграл.
– Да ну, ерунда, – отозвался Бержан. – Могла ж и девка к девке выйти. Хотя…
Парочка тем временем прижалась друг к другу спиной, а хоровод начал дружно считать:
– Раз! Два! Три!
Насчёт «три» парень и девушка повернули головы. В разные стороны. Играющие разочарованно выдохнули, вытолкали в центр круга другого парня, а парочка вернулась на свои места, чтобы уже вместе со всеми снова затянуть:
– Шла девица по дорожке…
– Видно, чтобы поцеловаться, надо было в одну сторону повернуться, – догадался Брэд, и я прямо-таки кожей почувствовала его взгляд. – Забавная игра. Я раньше не видел.
– Если ты сюда пришёл, чтобы полюбоваться на игры местной молодёжи, то можем остаться, – не глядя на него, предложила я, и провокационно добавила:
– И даже сыграть. Но мне казалось, у тебя были немного иные цели.
– Иные, – хмыкнув, согласился Брэд, и мы двинулись дальше.
Лотки с товаром стояли в два ряда по кругу. По внешнему краю кольца – живой товар, мясники да рыбаки, по внутреннему – все остальные. А в самом центре был большой деревянный помост. Прямо сейчас никакого представления на нём не показывали, но я успела заметить кибитку бродячих артистов. Забавно будет посмотреть на репертуар деревенского театра.