Читаем Тридевять земель полностью

Физику всего этого всё ещё изучают. Данных много, мало компетентных учёных, всегда недостаёт времени. Да и дросселей не так много, и они почти всегда при деле. Уже то, что их перемещение можно отследить — достижение. Наверняка маршрут того дросселя уже выяснили, и отправили по нему войска, или кого там положено отправлять, подумал Артём. Если он из охолов, то должен был понимать, что его след неизбежно обнаружат. Зачем ему потребовались два других дросселя? Что хотели вколоть теми шприцами? Сэр Джеймс дал понять, что расспрашивать нет смысла, информация на время расследования засекречена.

* * *

Доктор Ливси сиял — явно хочет поделиться хорошими новостями. Его парик висел на вешалке. Он — не более чем головной убор, модный сейчас в Лондоне. В Риме мужчинам возраста доктора пристало носить береты или шляпы — или не носить ничего.

Своей шевелюры у доктора оставалось не очень много — но, похоже, растущая лысина его не смущает.

— Прошу на стол, — радушно встретил он гостя. — Займусь вашими гематомами. Должны болеть все мышцы.

— Точно так, — согласился Артём. Чем доктор лечит эти синяки, не очень понятно — но во всём теле начался, простите, зуд.

— Немного потерпеть. — Доктор помог ему слезть со стола. — Скоро пройдёт. Постарайтесь не расчёсывать. Шрамы убирать будем?

Артём усмехнулся.

— Ну, решайте сами. — Доктор протянул пластиковую коробочку. — Здесь мазь. Если начнёте втирать не позднее, чем завтра — сойдут практически полностью, без пластической операции. Втирать утром и вечером. Да, и благодарю за рекомендацию — я остановился в вашем доме, на третьем этаже. Лично мне очень понравилось.

Артём кивнул, и собрался было уходить… и тут решился.

— Доктор, там, на гауптвахте…

И Артём вкратце пересказал свои странные, скажем так, ощущения.

— Любопытно. — Доктор явно озадачен. — Помещение гауптвахты изолировано от электромагнитных волн. Двери усилены сплавом, из которого делают каркас танков — насколько я знаю, он не позволяет пройти в состоянии «скольжения». Выбивает дросселя из этого состояния.

— Чтобы дроссель не смог уйти с гауптвахты, — очевидное всегда трудно заметить, подумал Артём. — Понятно.

— Верно. Видимо, в вашем случае также нарушилась работа органов чувств. Вы описали состояние длительной сенсорной депривации. Слышали про такое? Удивительно. Так вы на самом деле утверждаете, что узнали обо всём этом на другой планете?

— Могу выдумать что-то ещё, доктор.

— Спасибо, лучше правду. Даже если я в неё не поверю. — Жестом предложил присесть рядом, за тот же стол. — Дайте-ка подумать.

Доктор сидел, глядя куда-то поверх Артёма, барабаня пальцами по крышке стола.

— Можем провести опыт, — предложил он, наконец. — На завтра и послезавтра у вас походов не назначено. Я настоял — у вас было очень много нагрузки, я должен понаблюдать за вашим самочувствием. Если завтра к обеду самочувствие будет в норме — можем прогуляться до гауптвахты, для эксперимента. По вашему описанию, десяти минут хватит. Не боитесь?

— Не скажу, что в восторге от идеи. Но если нет другого способа…

— Эксперимент — лучший способ всё понять. Ну, не задерживаю — поклон вашей хозяйке!

* * *

Вот о чём не спросил — так это об автоматическом переводе. Кто или что переводит? В одежде нет устройств-переводчиков. Или я просто не всё знаю про одежду? Но ведь в ситуации, когда, простите, мы с собеседником не одеты, тоже всё прекрасно понимаю. Тогда где эти переводчики? В полу, в стенах?

Спрошу у Миранды, решил Артём. Два дня не будет походов — продолжу учиться. Стыдно знать о планете меньше любого школьника.

Ещё через десять минут Артём входил в библиотеку, а к нему спешил сам Тит Клавдий Нерон.

— Сэр Ортем! Чем могу помочь?

— Книгами. — Артём уселся за стол, после того, как приветствовал главу дома. — Хочу вспомнить всё то, что не очень помню со школы.

— Возьмите с собой, — предложил библиотекарь. — Госпожа Марина Скайлис могла читать книги только дома — в библиотеке ей всегда было неудобно. Мы любому аккуратному читателю идём навстречу, а вы оба — самые аккуратные, кого я знаю.

— Благодарю! — Точно, надо просто вернуться домой. Или нет? — Я пока посмотрю в каталоге.

Библиотекарь кивнул, и указал на пластинку вызова — нажать, чтобы пришёл библиотекарь. Артём подошёл к каталогу — электронному устройству — и понял, что понятия не имеет, как им пользуются. И в зале пусто. И отчего-то не хотелось звать библиотекаря на помощь.

— Вам, помочь, сэр Ортем? — подбежал мальчик лет семи. Я его видел, подумал Артём. По-моему, один из тех, в чей класс тогда меня привела Лилия.

— Буду благодарен…

— Марк Туллий, сэр!

— Рад познакомиться! Марк, покажи, как им пользуются.

Удивительно, но мальчик даже не улыбнулся — серьёзно так кивнул, и принялся нажимать на сенсоры аппарата. И — как на гауптвахте: словно включилось зрение, вспомнилось ранее виденное. Точно, ведь все же инструкции на виду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Overmind

Похожие книги