Читаем Три мушкетера (сборник) полностью

Ну пятнадцать!Но мне б хватило даже и пяти!..И от пяти – я вынужден признаться! —Не так легко во Франции уйти!..

(Умоляюще.)

Услышьте наконец рассудка голосИ плюньте вы на гордость, дьявол с ней!..Нужна, конечно, женщине и гордость,Но здравый смысл – значительно нужней!..

Пышка

(спокойно)

Я поняла. Похоже, вы не рады,Что пруссаку дала я отворот?..

Корнюде

(смущенно разводит руками)

Увы!..

Пышка

(с веселой яростью)

Ах демократы, демократы!..Какой же ненадежный вы народ!..Я вижу, от меня вы ждете словаСогласия?.. Я вас не подведу.Да я, мой друг, хоть с чертом лечь готова,Чтоб только отвести от вас беду!..Попыток было множество сегодняТолкнуть меня в объятья к пруссаку,Но повезло лишь вам. Я лучшей сводни,Пожалуй, не встречала на веку!..

Корнюде становится на одно колено и целует руку Пышке, после чего встает и молча идет к двери. Последние слова Пышки застают его почти на пороге.

А я ведь вас любила. Трое суток.Не притворяйтесь, что удивлены!..Чем-чем, а уж любовью проститутокВы, демократы, не обделены!<p>Эпизод одиннадцатый</p>

В ожидании Корнюде путешественники нервно расхаживают по помещению столовой. Никто не произносит ни слова. Наконец появляется Корнюде, и истомившаяся толпа кидается к нему.

Г-н Ламадон

Ну что?!. И ваша миссия напрасна?!.

Корнюде

(мрачно)

Напротив!.. Торжествуйте, господа!..

Мадам Ламадон

Поверить не могу!.. Она согласна?!.

Г-н Луазо

Она согласна, да?!.

Корнюде

К несчастью, да.

Мадам Луазо

Но что она сказала-то, ответьте!Подробнее, месье, не так общо!

Корнюде

Сказала, большей сволочи на свете,Чем я, она не видела еще!..

Г-н Луазо

Обиделись?.. Наплюйте и забудьте!..Ведь главное – победа, Корнюде!

Графиня

(Графу, глядя на Корнюде)

Нет, все-таки порядочные людиЕсть и в демократической среде!..

Появляется Комендант.

Граф

(Коменданту)

Итак, милейший, на каком мы свете?..Отправите ль вы нас когда-нибудь?..

Комендант

(торжественно)

Ваш дилижанс сегодня на рассветеИмеет право свой продолжить путь!..

Путешественники встречают сообщение Коменданта криками ликования и аплодисментами. Дамы бросаются к Коменданту и буквально душат его в объятиях.

Графиня

Вы настроения подняли нам градус,Принесши эту радостную весть!..

Комендант

(растроганно)

Давайте же отметим эту радостьВсем вкусным, что у нас в подвалах есть!..

Г-н Ламадон

(с энтузиазмом)

Ура!.. У нас двойной сегодня праздник!..

Мадам Ламадон

Дела у нас и впрямь пошли на лад!..

Комендант хватает за локоть одного из шмыгающих по залу официантов.

Комендант

(официанту)

Неси вина, колбас, закусок разных…Всего того, чем наш напичкан склад!..
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги