Читаем Три мушкетера (сборник) полностью

С недавних пор и вправду стало малоКлиентов… я хочу сказать, гостей…А если я кого и принимала,То тех лишь, кто не лез ко мне в постель!.

Граф

(удивленно)

Но почему же, будучи желаннойДля стольких в нашем городе мужчин,Вы объявили нашим донжуанамТакой – весьма жестокий! – карантин?!.Вот и со мной обходитесь вы строго,И я – минут не менее пяти —Скребусь, как пес, у вашего порогаИ не решаюсь в комнату войти!..

Пышка

(смущенно)

Ах Граф! Я вас охотно бы впустила,Да только есть загвоздочка одна…Сказали медицинские светила,Что я серьезно, кажется, больна…

Граф

(с тревогой)

Больны?.. Так вы нуждаетесь в леченьи!..

Пышка

(беспечно)

И я лечусь. Настойками из трав.

(Спохватившись.)

Но вы сюда пришли для развлеченья,Не будем же о грустном, милый Граф!..Входите же!.. Не стойте у порога!..Иль вам мои услуги не нужны?..

(Кокетливо.)

Я вовсе не такая недотрога,Какой кажусь порой со стороны!..

Пышка пытается втащить Графа в комнату. Граф упрямится.

Да будет вам топтаться перед дверью!..Ужель не надоело это вам?..Признаться, я в болезнь свою не верю!..Да кто же верит нынче докторам?!.

Граф

Но чем же вы больны? Внесите ясность.

Пышка

Да успокойтесь!.. Доктор был не прав.

Граф

(настойчиво)

И все ж – какой он выставил диагноз?..

Пышка

Да сифилис!.. Ну не смешно ли, Граф!..Сказал: вам жить осталось две недели,Да зря он каркал, этот господин!..Из тех, кто побывал в моей постели, —Покамест не скончался ни один!..Я и сама, хоть выгляжу усталой,Пока еще, как видите, жива!..Как говорил один неглупый малыйВсе это лишь слова, слова, слова!..

Пышка неожиданно хохочет, точно вспомнила что-то смешное.

Забыла досказать!.. А этот умник…Ну тот, кто смерть мне скорую предрек…Через неделю сам, представьте, умер…Такой вот незадачливый пророк!..

Граф, не говоря ни слова, срывается с места и бросается по коридору наутек. Слова прощания Пышка кричит ему уже вслед.

Спокойной ночи, Граф!.. Привет Графине!..

Оставшись одна, Пышка с тоской оглядывает пустой коридор.

На этот раз, похоже, пронесло!..

(Себе.)

Всех прогнала – и снова, как в пустыне…Так можно и утратить ремесло!..<p>Эпизод четвертый</p>

Утро в деревушке Тот. Деревенская гостиница. Казарменного вида холл, превращенный комендантом в столовую. Путешественники завтракают. Завтрак проходит в напряженном молчании – похоже, все кого-то или чего-то ждут. Появляются Комендант и Кучер, путешественники оживляются, и становится понятным, что ждали именно их.

Мадам Луазо

Мы едем или нет?!. Какие вести?!.

Комендант

(он скуп на слова)

Начальство не задерживает вас!..

Кучер

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги