Читаем Три мушкетера (сборник) полностью

Не извиняйтесь, милый Корнюде!..

(Смущенно.)

Я и сама бы этого хотела…Да только обстоятельства не те!..

Корнюде

(воодушевленный словами Пышки)

Нет, вас не в состоянии понять я!Здесь нет войны… Здесь царство тишины.Какие же – для этого занятья —Еще вам обстоятельства нужны?..

Пышка

Я быть могла бы с вами где угодно,Но здесь мне делать это не с руки!..

Корнюде

Но почему?.. Ведь комната свободна!..

Пышка

(яростно)

Но в комнате напротив – пруссаки!..

Корнюде

(пожимая плечами)

У них к туземцам нету интереса!..Они не станут пялить в щелку глаз!..К тому же технология процессаУ них такая ж точно, как у нас!..

Пышка

(в истерике)

Да, мы для них туземцы!.. Звери!.. Пешки!..Но подавать спесивому врагуСтоль откровенный повод для насмешки —Простите! – не хочу и не могу!..

Корнюде

(то ли разочарованно, то ли с уважением)

Не знал, что вы такая патриотка!..Ну все, пожалуй, ясно… Я пойду…

Пышка

(с горечью)

Не знал, что я такая идиотка? —Такой подтекст имели вы в виду?..

(Извиняясь.)

Я обманула ваши ожиданья…Но все ж мне встреча с вами дорога…Мы наше повторим еще свиданье,Но только… не в присутствии врага!..

Корнюде уходит, что-то недовольно бормоча… Пышка захлопывает дверь. Через некоторое время в конце коридора возникает другая тень. Это толстяк Луазо. Крадучись, он подходит к двери номера Пышки, стучит в дверь каким-то особым, замысловатым стуком, будто бывал здесь тысячу раз и уверен, что хозяйка узнает знакомый пароль… Дверь отворяется. На лице Пышки – ни удивления, ни разочарования, ни любопытства: она и впрямь как будто знала, кого можно ждать в гости в такую пору.

Г-н Луазо

(с блудливой ухмылкой)

Я лег уснуть… Да и уснул почти что…Но вдруг какой-то бес толкает в бок:Ступай проведай Пышку!..

(Шаркает ножкой, откашливается.)

Здравствуй, Пышка!

Пышка

(безразлично)

А мы уже на «ты», мой Колобок?..

(Неловкая пауза.)

Ну, если ты меня уже проведал,Ступай назад, к жене своей под бок!..Сегодня днем ты сытно пообедал,И сон твой будет ровен и глубок!..

Г-н Луазо

(уязвленно)

Ты шутишь?!

Пышка

(сердито)

Да какие к черту шутки?!.Я до смерти намаялась в пути!..

(Вдруг деловито.)

Тебе нужны услуги проститутки?..

(Г-н Луазо оглушенно кивает.)

Так действуй соответственно. Плати.

Такой поворот дела толстяка устраивает. Он тут же начинает шарить по карманам в поисках кошелька.

Г-н Луазо

(хвастливо)

Я не такой, как прочие мужчины,Кому платить за труд не по плечу!..Я сам большой противник дармовщиныИ женщинам, как правило, плачу!..
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги