– Надеюсь, что благодаря вам произойдет одно из важнейших событий, которое изменит мир.
Миледи поняла задание. Она должна хладнокровно убить одного из самых могущественных противников католического клана. Однако у нее есть сомнения, ведь риск велик:
– Не кажется ли вам, ваша светлость, что эта поездка в Англию больше похожа на самоубийство?
– Любовь Франции защитит вас от страхов, – заверяет ее Ришелье.
– Нужно быть влюбленной до беспамятства, чтобы не бояться виселицы, – возражает Миледи.
– Когда я впервые увидел вас в тюрьме, не вы ли сказали мне, что все, что вы совершили, вы совершили из любви?
– Не существует большой любви без больших доказательств, – отвечает Миледи.
Эти слова кинжалом вонзаются в сердце Атоса. Что он сделал из любви к его некогда супруге, кроме того как выдал ее судьям, которые выжгли на ее теле позорное клеймо и должны были казнить? Но мог ли он поступить по-другому? Она ему солгала, она его предала.
В этот судьбоносный момент седовласый мушкетер понимает, что чувства к бывшей спутнице еще живы. Он цепенеет. Он не знает, как поступить.
Глядя на свою лучшую наемницу, Ришелье понимает, что больше не может скупиться. Если кто-то и способен убить Бекингема, то только она. Еще он знает: молодая женщина что-то задумала. Поэтому он спрашивает:
– Какое доказательство вас удовлетворит?
– Дайте мне карт-бланш, – произносит прекрасная шпионка. – Мне нужен приказ, в котором вы своей рукой напишете, что я действовала ради величия Франции.
Прошлое осталось позади, и надо обеспечить себе будущее. И полную свободу. Вооружившись неприкосновенностью, Миледи станет решительнее, чем когда-либо. Ведь если она будет помилована, она пойдет на все.
Кардинал осознает, что выдача карт-бланша – исключительный шаг. И человек, которому он будет выдан, должен быть достоин доверия кардинала.
Поразмыслив минуту, министр соглашается. Он достает лист бумаги и чернила и составляет пресловутый документ, наделяющий его владельца неприкосновенностью.
Тем временем Арамис прибыл в лагерь союзников. Д’Артаньян, видя его тревогу, понимает, что нужно следовать за ним беспрекословно. Друзья освобождают корды лошадей, стоящих в нескольких метрах. Какая разница, что скакуны чужие. Арамис и д’Артаньян прыгают в седла и вскоре исчезают.
У виадука Ришелье закончил работу. Он сворачивает лист, ставит сверху свою печать и протягивает шпионке:
– Вот ваш карт-бланш, – объявляет он торжественно.
Миледи берет свиток.
– Ваша светлость… Вы дали мне указания по поводу ваших врагов. Позвольте мне сказать пару слов о моих.
Кардинал делает вид, что удивлен:
– У вас есть враги?
– Мушкетеры, – отвечает Миледи.
– Ни слова больше. Мушкетеры – солдаты. Каждый день они отдают свои жизни за короля.
Этими словами кардинал дал ей свое благословение: она может убить любого врага без малейших последствий.
Миледи улыбается: она только что выиграла дело. Довольная собой, она смотрит на кардинала: тот разворачивается и садится в карету. Миледи прячет свиток за корсет платья и уходит. Топот лошадей министра постепенно стихает. Какое-то время она идет в тишине.
Внезапно за ее спиной раздается звук оголяемой шпаги. Она вздрагивает.
– Кто там? – кричит она.
Она замирает и оборачивается. Перед ней, прямиком из прошлого, возникла знакомая ей фигура – граф де ля Фер.
– Ваш муж, – представляется он.
Взволнованная или, скорее, удивленная, Миледи тут же прячет свои чувства. Она надевает маску безразличия и крайней неприязни, бросая:
– Что вам нужно?
– Покончить с вами, – говорит Атос.
Между ними воцаряется зловещая тишина.
Бывшие возлюбленные смотрят друг на друга, стараясь подавить отвращение. Как нежны были их чувства раньше!
С тех пор все изменилось.
– Вам недостаточно было убить меня один раз, – говорит наконец Миледи. – Мое тело на виселице не утихомирило ваш гнев? Какое преступление я совершила, кроме любви к вам?
Атос, со шпагой в руке, не находит ответа. Вот уже несколько лет он не уверен, что поступил правильно. С тех пор как исчезла Анна де Брёй, его мучает совесть. Его сердце разбито навсегда.
Однако ему и в голову не приходило, что казнь его жены была лишь мизансценой. И что влиятельный человек мог ее спасти и взять под свое крыло.
И, выжив, как она вынесла боль расставания? Цветок лилии, выжженный на ее плече, стал для нее началом другой жизни.
Не уроки кардинала Ришелье, а предательство Атоса превратило Анну де Брёй в коварную Миледи.
– Я была готова на все ради вас. – Слова бывшей графини де ля Фер бьют его наотмашь. – И с вами я пережила все – и радость, и горе.
И снова Атос не может отрицать. Он молчит. Приближаясь к нему, Миледи смеряет его взглядом:
– Мне казалось, что вы меня любили…
– Я вас любил, любил, – произносит он.
Атос повержен больше, чем если бы он был повержен шпагой. В его глазах стоят слезы. Он, способный дать отпор целым легионам фехтовальщиков, не в состоянии справиться со своими чувствами, такими же сильными и ранящими, как раньше, вероломно напомнившими о себе сейчас.
С комом в горле, он лишь произносит:
– Не смотрите на меня так!
Миледи гордо вскидывает голову: