Читаем Три мушкетера полностью

Arrived at the end of the lane, d'Artagnan turned to the left.Дойдя до конца переулка, д'Артаньян свернул влево.
The house in which Aramis dwelt was situated between the Rue Cassette and the Rue Servandoni.Дом, где жил Арамис, был расположен между улицей Кассет и улицей Сервандони.
D'Artagnan had just passed the Rue Cassette, and already perceived the door of his friend's house, shaded by a mass of sycamores and clematis which formed a vast arch opposite the front of it, when he perceived something like a shadow issuing from the Rue Servandoni.Д'Артаньян миновал улицу Кассет и издали видел уже дверь дома своего друга, над которой ветви клена, переплетенные густо разросшимся диким виноградом, образовывали плотный зеленый навес. Внезапно д'Артаньяну почудилось, что какая-то тень свернула с улицы Сервандони.
This something was enveloped in a cloak, and d'Artagnan at first believed it was a man; but by the smallness of the form, the hesitation of the walk, and the indecision of the step, he soon discovered that it was a woman.Эта тень была закутана в плащ, и д'Артаньяну сначала показалось, что это мужчина. Но низкий рост, неуверенность походки и движений быстро убедили его, что перед ним женщина.
Further, this woman, as if not certain of the house she was seeking, lifted up her eyes to look around her, stopped, went backward, and then returned again.Словно сомневаясь, тот ли это дом, который она ищет, женщина поднимала голову, чтобы лучше определить, где она находится, останавливалась, делала несколько шагов назад, снова шла вперед.
D'Artagnan was perplexed.Д'Артаньян был заинтригован.
"Shall I go and offer her my services?" thought he."Не предложить ли ей свои услуги? - подумал он.
"By her step she must be young; perhaps she is pretty.- Судя по походке, она молода... возможно, хороша собой.
Oh, yes!Конечно!
But a woman who wanders in the streets at this hour only ventures out to meet her lover.Но женщина, бегающая по улицам в такой поздний час, могла выйти только на свидание со своим возлюбленным. Черт возьми!
If I should disturb a rendezvous, that would not be the best means of commencing an acquaintance."Помешать свиданию - дурной способ, чтобы завязать знакомство".
Meantime the young woman continued to advance, counting the houses and windows.Молодая женщина между тем продвигалась вперед, отсчитывая дома и окна.
This was neither long nor difficult.Это, впрочем, не требовало ни особого труда, ни времени.
There were but three hotels in this part of the street; and only two windows looking toward the road, one of which was in a pavilion parallel to that which Aramis occupied, the other belonging to Aramis himself.В той части улицы было только три дома, и всего два окна выходило на эту улицу. Одно из них было окно небольшой пристройки, параллельной флигелю, который занимал Арамис, второе было окно самого Арамиса.
"PARIDIEU!" said d'Artagnan to himself, to whose mind the niece of the theologian reverted, "PARDIEU, it would be droll if this belated dove should be in search of our friend's house."Клянусь богом! - подумал д'Артаньян, которому вдруг вспомнилась племянница богослова. -Клянусь богом, было бы забавно, если бы эта запоздалая голубка искала дом нашего друга!
But on my soul, it looks so.Но я душу готов отдать в заклад, что похоже на то.
Ah, my dear Aramis, this time I shall find you out."Ну, дорогой мой Арамис, на этот раз я добьюсь правды!"
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки