Читаем Три грации полностью

Оказавшись в своей спальне, в той именно, в которой уснула, очутившись тут впервые, переоделась в приготовленное горничной нечто невозможное с рюшами, бантиками, служившее для благородных леди пижамой, откинула нелепый чепец, плюхнулась в кровать, укутавшись в одеяло, мгновенно уснула.

<p>Глава 13</p>

Вся неделя была в делах и хлопотах. Сначала мы три дня выбирали мне фасон платья, модистка уже под конец третьего дня была пунцовая от раздражения и злости, так как я не могла выбрать ни цвет, ни фасон. То, что она предлагала, мне не нравилось категорически — пышная слоенная юбка и тугой лиф с глубоким декольте — отличался только цвет и количество дурацких рюшечек.

Дядя достал даже модный каталог — сьюм, и я там нашла то, что очень понравилось. Но меня ждало разочарование — в таких костюмах ходят только вампирши. Я аж всплакнула с досады, уже практически облачилась в этот умопомрачительный брючный комбинезон с широким длинным плащом, а нельзя!

— Сидилла, — заныла я, — как стать вампиром?

Некромант, выучивший меня за эти два с лишним года, шутку не особо оценил, в ответ лишь покачал головой.

— Ну остальное ужас же, — обреченно фырчала я. — Прям мадам Помпадур какая-то.

— Это кто? — весело хмыкнул дядя.

— Если я правильно помню, фаворитка французского короля, но какого, — я развела руками.

— Лиззи, времени уже мало осталось. Надо определятся с нарядом, — поторопил меня некромант. — Эльниз еще его надо будет сшить по твоим меркам.

— Она прям на машинке будет строчить? — вытаращилась я от удивления.

— Что делать? — ответил мне тем же дядя.

— Шить, без магии? — пояснила ему.

— С магией конечно, — улыбнулся он. — Нет у нас тут никаких машинок. Лиззи, я очень тебя прошу, выбери уже это чертово платье.

Я в ответ ехидно улыбнулась, дядя принял в обиход вполне земное словечко, значит степень его раздражения зашкаливает. Зачем мне это надо? Просто так, из вредности. Он стоит на своем, не раскрывает все тайны, и я на своем — не хочу идти в этих воздушных пирожных.

В конце концов, сжалившись над некромантом. загадав про себя страницу, открыла ее и посмотрела на вполне приличное бирюзовое платье, с небольшим количеством золотистых рюш, симпатичными длинными рукавами-фонариками и не слишком глубоким декольте. Насколько бы опытна не была, все же не очень хотелось выставлять все свои прелести напоказ, пусть их видят только достойные. Например, ректор!

Сама же и ужаснулась этой мысли. И почему он всплыл в моей голове? От меня не ускользнуло, как невесело хмыкнул дядя.

— Ты у меня в голове роешься? — прищурилась я.

— Нет конечно, — слишком уж поспешно ответил некромант, вызвав у меня подозрение.

На самом деле вся моя бравада по поводу платьев была напускной. Не такие уж ужасными они были, наоборот — великолепны, платья принцессы, о которых хоть раз мечтала каждая из нас. Я, смотря мультфильм “Золушка” или “Спящая красавица” в детстве, всегда представляла себя в таком платье рядом с красивым принцем. И вот мечты сбылись, вместо принца названный дядя, но он же красавец, хоть и некромант. И наряд выбрала один из лучших. Так чего же артачусь? А того, что боюсь! До одури боюсь оказаться в замке, предстать перед императором Зоридом.

И Сидилла почувствовал мое истинное настроение. Он, привстав с кресла, подошел ко мне, присел рядом на подлокотник и приобнял.

— Боишься? — участливо поинтересовался дядя.

— Честно? — жалостливо посмотрела на него. — До одури, до дрожи в коленях, — призналась ему.

— Не бойся, милая. Я буду рядом, Валеус там будет. Мы тебя в обиду не дадим, — улыбаясь и все еще приобнимая, попытался успокоить меня.

— Почему? — заинтересованно глядя на него, произнесла свой вопрос.

— Почему мы не дадим тебя в обиду? — искренне удивился он. — Ты моя племянница, Лиззи! — увидев мой недоверчивый взгляд. — Милая, у меня из родных не осталось никого, только ты. И не важно — настоящая или нет, но ты моя племянница.

— Хорошо, — согласно кивнула я. — А Валеус?

— Валеус, — некромант вздохнул и поднялся с моего подлокотника. — Мы с ним хоть и в ссоре, но все же нас когда-то много связывало…

— Не пойдет, — покачала я головой, не принимая его ответ.

— Пойдет! — рассмеялся некромант. — Лиззи, ты везде ищешь подвох!

— Я не понимаю, Сидилла, его интерес ко мне! — воскликнула я.

— Думаю скоро поймешь, — как-то грустно улыбнулся он.

— Не поняла! — уставилась на него.

— И не надо пока, — дядя подошел к двери. — Пойду за модисткой. Надо уже платье тебе шить.

И сбежал, в прямом смысле этого слова. Взял и слинял от ответа, оставив меня в полном смятении. Взрослая девочка, думала? А вот ни разу! Тут я похоже ребенок! Особенно в отношениях с этими мамонтами!

К моему сожалению, эта неделя подходила к концу, неумолимо приближая наш визит во дворец. Чем ближе был день празднования, тем сильнее меня начала накрывать паника. Я уже не замечала теплой весенней погоды, проснувшихся летающих разноцветных насекомых, похожих на бабочек, только с разноцветными тельцами и радужными полупрозрачными крылышками. Вместо созерцания весенней природы, меня начинало потряхивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги