Читаем Три грации полностью

— Хорошо, — нарушив наше молчание, ректор встал из-за стола и, склонив голову слегка на бок, посмотрев с сомнением на меня, изрек: — тогда идите собираться. Я открою возможность построить портал в замок.

— Спасибо, — благодарно улыбнувшись, дядя почтительно поклонился Валеусу, взял меня за руку и вывел из кабинета.

Только мы вышли из кабинета, как я открыла было рот, чтобы задать кучу вопросов, но некромант, покачав головой, остановил мой порыв. Вздохнув, повиновалась. Уж до комнаты как-то дойду, не лопну от любопытства.

И только когда мы шли уже по тропинке в сторону общежития, Сидилла взял мою руку и вложил ее в свой сложенный локоть, тихо проговорил, слегка усмехнувшись:

— Спрашивай.

— У меня столько вопросов, — рассмеялась в ответ. — Думаю с какого начать, — вздохнула и выдала самый для меня животрепещущий: — Вы с ректором были друзьями?

Остановившись, дядя пристально посмотрел на меня, покачал головой и ответил:

— Да, — невесело хмыкнул он. — Ты очень проницательна, Лиззи, для своего возраста.

— Дядя, ты же сам знаешь почему, — улыбнулась ему. — Не такая уж я и молодая, как кажется, — некромант лишь согласно кивнул. — Почему вы перестали общаться?

Сидилла вздохнул, собираясь с мыслями и принялся рассказывать:

— Когда-то я обвинил его в бездействии и трусости, но спустя время, понял, что тогда нельзя было поступить по-другому. Понимаешь, Лиззи, в те времена мы все были немного не в себе, только закончилась война, наш император, которого мы все уважали и любили, погиб, вместо него на престол взошел другой, якобы победивший врага. Я считал, что Валеус должен был вмешаться, тогда не пострадали бы невинные, но он отмалчивался. Сейчас, спустя двести лет, понимаю, что это ни к чему бы хорошему не привело…

— Сколько лет? — пораженно воскликнула я. — Двести? — ухмыльнувшись, некромант кивнул. — Тогда сколько вам обоим лет?

— Триста восемьдесят мне и триста семьдесят восемь ему, — тихо ответил дядя.

А я встала, удивленно хлопая глазами, пытаясь поднять свою упавшую челюсть. Я таращилась на дядю, как на мамонта. Да он и был мамонтом! Триста восемьдесят! Охренеть! Так и магистр не маленький мальчик! Вот это номер!

— Почему ты не сказал мне об этом раньше, — все еще не до конца придя в себя, поинтересовалась я.

— Так ты не спрашивала, — рассмеялся Сидилла. А я ведь действительно не спрашивала, как-то, до знакомства с подругами, плыла по течению, только наша дружба меня расшевелила, дала пинка моему любопытству.

— Охренеть! — выпалила я и испуганно зажала рот рукой, хихикнула и продолжила: — Это какая же у вас тут продолжительность жизни?

— У всех по-разному, — пожал плечами он в ответ. — Маги около тысячи живут, оборотни, вампиры также, а, эльфы еще. Остальные немного меньше. Так что я тоже еще молод и полон сил. Да и твой ректор тоже, — между делом произнес некромант и вопросительно уставился на меня.

— Что? — не совсем поняла его взгляд.

— Что вас с ним связывает? — задал вопрос в лоб, повергнув меня в очередной шок.

— С кем? — непонимающе уставилась на него.

— С ректором, — подозрительно посмотрел на меня некромант, уточняя.

— Ничего, — вполне искренне ответила я.

— Я же вижу, Лиззи, — вздохнул он. — Валеус тебе очень нравится, и ты ему тоже.

— Что? — возмущенно воскликнула я слишком громко, привлекая внимание одиноко гуляющих адептов. Они удивленно смотрели на нашу пару, узнавали моего дядю, и потрясенно, слегка кланяясь, спешили скрыться из поля нашего зрения.

— Опустим этот разговор, Лиззи, — довольно произнес дядя, не обращая внимания на испуганных адептов, спокойно, небрежно отвечая им на их поклоны.

— Почему они тебя бояться? — посматривая на спешивших ретироваться молодых людей и барышень, лукаво поинтересовалась у Сидиллы.

— Та я же некромант, Лиззи! — воскликнул он. — А таких как я побаиваются.

— Почему? — вполне искренне удивилась я.

— Ты же знаешь, на что мы способны, — довольно хмыкнул он. — Вот и бояться! — чтобы видимо закончить разговор, скомандовал: — Пошли уже собираться. Заодно покажешь, куда ректор тебя поселил.

Рассмеявшись, мы прибавили шаг и достигли уже входной двери нашего общежития. Увидев меня под руку с некромантом, комендант вытянулся по струнке, смешно выпятив грудь, только что не козырнул почтительно, и смущенно выпалил:

— Мистер Нейрус!? Неожиданно, что вы решили посетить это скромное общежитие, — начал лебезить он, вызвав у меня недоумение, вперемешку с неприязнью. Не люблю, когда начинают заискивать перед кем-то, кем бы он ни был.

— Я не ради посещения здесь, — надменно ответил дядя, вызвав у меня новую порцию удивления: — Я забираю свою племянницу.

— Совсем? — слишком уж радостно поинтересовался гном.

Я вопросительно посмотрела на мистера Эриса, не понимая, чем вызвано такое отношение ко мне. Вроде не дебоширила никогда. Ну опоздали мы с подругами один раз, и это за два года моего тут проживания.

— Нет, — пренебрежительно ответил некромант. — Только на эту и следующую неделю каникул. Мы отправляемся во дворец на бал по случаю празднования.

— О! — только и смог протянуть комендант.

Перейти на страницу:

Похожие книги