Читаем Три грации полностью

— Фольдар и Хадарай поведали, — удивленно выпалила я.

— Вы им рассказали? — воскликнул он. — Против оборотня ничего не имею, скорей всего он вам будет во всем помогать. Он поставил метку на твоей подруге? — я в ответ лишь пожала плечами. — Ладно, — вздохнул дядя. — Но вот темный эльф!

— Его отец во всем поддерживает императора, — тихо произнесла я. — Мы знаем это, Сидилла. Фольдар упомянул. Ты тоже думаешь, что владыка может быть предателем?

— Подозреваю, — серьезно ответил он. — Что еще они вам поведали?

— О валькириях, — почти прошептала я.

Некромант встал со своего кресла с чашкой в руках и подошел к окну, постояв так пару минут, повернулся ко мне и очень серьезно проговорил:

— Лиззи, не верь тому, что о них говорят. Это все ложь!

— Дядя, я… — он жестом прервал меня, сел обратно в кресло и устало продолжил:

— Милая, есть вещи, которые я не готов тебе пока рассказать, для твоей же безопасности, — я собралась уже было возмутиться, но дядя опять жестом заставил молчать: — Не надо, Лиззи, прошу тебя. Я обещаю тебе все рассказать, когда сам во всем разберусь. — Он поднял голову наверх и прикрыл глаза, вздохнул и продолжил: — Забудь все то, что я говорил тебе о Валеусе, если что-то случится, Лиззи, почувствуешь опасность, а меня не будет рядом — ты можешь ему доверять. Он один из самых мудрых в этом мире, а также самый лучший и преданный друг.

Я потрясенно смотрела на некроманта. Его тревожность и беспокойство начали передаваться и мне, и чтобы это как-то сгладить решила немного изменить русло нашего разговора.

— Хорошо, Сидилла, — тихо произнесла я. — Расскажи тогда о той войне. Парни только вскользь упомянули об этом.

— А что они могут о ней знать, — улыбнулся он. — Тогда, двести лет назад мы с Валеусом были еще молоды, а их вовсе не существовало. Мы не участвовали в сражениях. Вместе с магистром пытались найти всадниц, но так и не смогли этого сделать. Когда вернулись назад к императорскому дворцу, в столице Илейсе уже вовсю шла битва. Домар еще был в строю, сражался наравне со всеми. Он нас и послал на поиски валькирий. Получив от нас известие о том, что мы их так и не нашли, мне кажется, пал духом, за что и поплатился жизнью. В какой момент его полководец Зорид вступил в бой с главным Теней, я не видел. Но момент, когда он поверг его, был как бы это тебе пояснить…

— Театральным, — попыталась подсказать я, но увидев вопросительный взгляд дяди, поправила: Наигранным, ненастоящим.

— Точно, — воскликнул он. — Понимаешь, многие кинулись на помощь к умирающему Домару, и как будто выждав подходящий момент, когда все сильнейшие соберутся вокруг поверженного повелителя, Зорид бросил вызов Тени. Уже много после, прокручивая этот момент у себя в голове, пришел к выводу, что вызов был сделан специально в этот момент. Он был как будто не настоящим — воткнул свой магический меч из света вроде как в Тень — и тот погиб.

— Что касается валькирий, — тяжело вздохнул Сидилла. — Они сейчас под строжайшем запретом тут, никому никогда не говори про них. Даже не упоминай о них вскользь. — Он пристально посмотрел на меня, вздохнув, кивнула ему в знак согласия.

— Их подставили, — без сомнения невесело хмыкнула я.

— Я уверен в этом, — тихо проговорил он. — Но доказать не могу.

— И теперь ты ищешь что-то, что может указать на невиновность валькирий и обелить их в лице населения? — тихо спросила у него.

— Да, — сухо ответил Сидилла.

— Зачем тебе это? — тихо спросила я.

— Я не готов пока тебе это рассказать, Лиззи. Не время еще, — почти прошептал он. — Что на счет твоего вопроса, зачем забрал тебя из академии раньше на неделю — нам надо подготовиться к балу. Во-первых, придется шить тебе платье, так как в магазинах на тебя скорее всего ничего не найдешь, во-вторых, обучить тебя дворцовому этикету, в-третьих, научить танцевать.

— Вот как раз третье я умею, — самодовольно заверила его. — Хадарай научил.

— Ты не жалеешь, что рассталась с ним? — заботливо поинтересовался он.

— Нет, — пожала плечами в ответ. — Они с Ингиеллой прекрасная пара, вечная.

— Надеюсь, что вы все же не опрометчиво поступили, введя этих двух молодых людей в курс дела, — произнес некромант.

— Фольдар даже и не удивился, — пожала плечами я. — Хадарай же, — я вспомнила как он гонял в своей голове мысли, по поводу возможного предательства отца. — Он пытался обдумать: может ли его отец быть предателем или нет.

— Все может быть, — протянул Сидилла. — Но, он был другом Домара, может поэтому так ревностно выступал против валькирий? Не знаю. Найду доказательства невиновности всадниц, отвечу на все остальные вопросы.

— Ты не думал, что предателем может быть Зорид? — почти прошептала я.

Вместо ответа дядя приложил указательный палец к губам, показывая мне, что такое даже произносить нельзя. Я обреченно закивала головой в знак согласия.

— Пойдем уже спать, — громко скомандовал он. — Завтра у нас тяжелый день! Придет модистка, снять мерки, и еще обучение этикету.

— Эх, мне бы маленькое черное платье, а не ваши эти воздушные приторные торты, — вздохнула я и поднялась со своего кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги