Облокотившись локтями о стол, он сцепил свои руки в замок и, опустив на них подбородок, хитро посмотрел на нас троих.
Мы же стояли молча, переминаясь с ноги на ногу, стараясь не смотреть на Валеуса. Тот также не торопился облегчить нашу участь, сидел и глядел, не отрываясь, на каждую из нас разом. Вот как у него так получается?
— Неужели вам нечего мне сказать? — хмыкнув, нарушил молчание мистер Магиор.
— Мы загулялись вчера по Мавкэ, и забыли о времени, — тихо пролепетала Оливия, виновато опустив глазки в пол.
— Чем же вас так увлек город? — лукаво улыбаясь, поинтересовался мужчина.
— Мы давно нигде не были, мистер Магиор, вот и загулялись, — попыталась оправдаться Ингиелла.
— Ну да, — как-то слишком издевательски протянул он, — три бедные сиротки, которых жизнь особо не радовала, наконец-то нашли радость в жизни, гуляя по небольшому провинциальному городку. И так этому возрадовались, что забыли о времени.
От такой тирады ректора, мы впали в немой ступор, очень хотелось нагрубить этому хаму, объяснить на чисто русском и итальянском, как он не прав, но все трое стойко держались.
— Вижу, что сказать вам нечего, — надменно подытожил Валеус, видимо приняв наше дружное молчание за раскаяние. — Похвально, что вы хотя бы осознаете, всю низость своего поступка…
Я нагло перебила ректора, рассмеявшись в голос. Ну не удержалась от этой пафосной речи. “Низость поступка” — это опоздать на две минуты на отбой?
— Что вас так развеселило, мисс Нейрус? — вопросительно вскинул свои брови Валеус.
— Простите меня, господин ректор, — не переставая смеяться, — но мы опоздали всего на две минуты.
— На три, — поправил он меня.
— Ой, прошу прощения, — издевательски вскинула я руками. — Аж на целых три минуты! Ну размечтались три девушки, гуляя по зимнему уютному городку. Это первый раз всего лишь! Не такой уж и низкий поступок.
— И какой же, по вашему, милая леди, можно считать низким поступком? — вальяжно развалившись в своем кресле, шутливо поинтересовался мужчина.
— Ваше упоминание о нашей не столь уж радостной жизни, мистер Магиор, — сквозь зубы протянула я.
Маг враз изменился в лице, раздраженно заиграл желваками и, сосредоточив свой взгляд на моих подругах, обратился к ним:
— Я прошу у вас прощения, адептки, за свою бестактность. Учитывая, что вы обе первый год обучаетесь в академии, можете быть свободны. И впредь попрошу больше не опаздывать. Считайте это первым и последним предупреждением.
Оливия и Ингиелла, испуганно молчавшие все время нашей небольшой перепалки с ректором, оторопело посмотрели на меня, и получив одобрительный еле заметный кивок, ретировались из кабинета.
— А с вами, мисс Нейрус, мы продолжим разговор уже более серьёзно, раз за второй год вы так и не поняли насколько серьёзно соблюдать дисциплину, тем более адепту боевого факультета, — Его выражение лица не предвещало ничего хорошего. — Присаживайтесь, милая Лиззи, — он кивком указал на пустое кресло возле стола, напротив него.
Послушно села и с вызовом посмотрела на мужчину.
— Я закрыл глаза на то, милая леди, — начал пренебрежительно он, — что вы позволяли просыпать занятия, из-за чего в итоге пострадала ваша комната, и ваши однокурсники, опять же из-за вас, были за это наказаны. Я также опустил момент, когда вы сломали нос мистеру Хадараю, посчитав, что он виноват в этом сам. Закрыл глаза и на то, как вы неприлично тискались с ним после, также посчитав, что ваш дядя сам с этим разберётся. И оставил без внимания то, как совсем недавно, вы имели наглость дерзить мне. И это я опустил кое-какие моменты из ваших шалостей здесь. Но сейчас, рассмеявшись мне в лицо и поправ устав академии, пытаясь высмеять свое опоздания, не кажется ли вам, дорогая Лиззи, что вы перешли все границы?
Я молчала, слушая всю его пламенную речь, сидела, хлопая глазами, и тихо шалела от того, что этот красивый, голубоглазый мужчина так пристально следил за мной, а я и не заметила этого.
— Неужели вам нечего ответить мне, мисс? — с издевкой поинтересовался он.
— Честно говоря, господин ректор, — ошеломленно произнесла я, — не знаю, что и сказать. Меня крайне удивила ваша осведомленность о моей жизни.
— Чем вас это удивляет? — заинтересовано спросил он.
— Тем, что в академии, кроме меня, ещё учится столько адептов. И я никак не могу взять в толк такого пристального внимания от вас к моей скромной персоне, — сквозь зубы процедила я.
— Может это от того, что другие адепты не доставляет мне столько хлопот, сколько это делаете вы? — недовольно поинтересовался он.