Читаем Три дня на любовь полностью

— Просто я, наверное, действительно трусиха. — Сказала тихо она, вытерев рукой запотевшее от пара зеркало и улыбнулась.

Девушка быстро оделась и тихонько пробралась к двери, чтобы не разбудить любимого. Он конечно будет недоволен, что она ушла… Потому что вчера заявил, что не отпустит ее беседовать с Эдом одну.

Лайла же считала иначе. Всё-таки Эдвард ее жених. И он должен узнать обо всем от нее. Она сама должна ему все объяснить.

Тихонько выскользнув из номера, она быстрым шагом направилась по коридору. Уже сворачивая за угол, она врезалась в мужчину.

— Ой, простите… — Лайла подняла зеленые глаза на незнакомца. Перед ней стоял высокий и очень симпатичный блондин. Мужчина посмотрел на нее очень пристально, а затем улыбнулся.

— Вы куда-то спешите?

— Немного. — Улыбнулась Лайла, пытаясь обойти незнакомца.

Он же снова перегородил ей дорогу.

Она нахмурилась.

— Пропустите меня! — возмутилась девушка.

— А если не пропущу? — На губах мужчины играла усмешка, а в глазах плясали смешинки.

— Я буду кричать!

Блондин рассмеялся. Низкий приятный смех, очень напомнил смех Дэниела… Боже, почему она сравнивает всех с ним?

— Можете, кричать, Лайла. Потому что я вас не пропущу.

Девушка отступила на шаг назад. В глазах появился страх.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Ну я должен знать имя девушки, в которую влюблен младший брат.

Чувство облегчения накрыло Лайлу. Это Кристиан! А она-то невольно подумала, что … Ох, надо действительно смотреть меньше фильмов.

— Вы Кристиан?

— Собственной персоной. — Блондин шутливо поклонился. — Опять удираете от моего брата? Любите играть в догонялки?

— О! Нет, что вы! — Девушка засмущалась. — Я не собираюсь от него убегать. Просто мне надо закончить одно дело, Дэн знает.

— Какое дело?

Ну вот же липучка! Как младший братец! И почему они так не похожи?

— Сказать своему жениху, что я люблю другого и что свадьбы не будет.

Кристиан отошел в сторону.

— Ну только если в таком случае… — Он вытянул руки, показывая на освободившийся путь. — Не смею задерживать. Дело действительно важное.

Она благодарно кивнула и ускорила шаг.

— Лайла! — окликнул ее мужчина, когда девушка подошла к лифту.

Она оглянулась.

— Был рад с вами познакомиться.

— И я, Кристиан. Скоро еще увидимся.

Блондин кивнул и скрылся за углом.

Лайла поймала такси и взглянула на часы. Она очень надеялась на то, что Эдвард еще не вернулся. Потому что начинать разговор с оправданий, где она провела ночь, ей совсем не хотелось.

Достав с сумочки мобильный телефон, она набрала номер сестры.

Интересно, как закончился ее вчерашний разговор с Филиппом?

После непродолжительных гудков, Лайла услышала мужской голос.

— Да.

Сначала девушка растерялась. Она посмотрела на экран мобильного. Нет, все верно. Это номер сестры.

— Слушаю. — Повторил мужчина. Голос очень низкий, хриплый. Словно он только что проснулся.

— А Миранду можно позвать к ЕЕ телефону?

— Она в душе.

Лайла улыбнулась. Значит у сестры все прошло хорошо.

— Передайте ей, что звонила ее сестра.

— Хорошо.

Потом на заднем фоне раздался недовольный голос сестры, судя по всему ей не понравилось то, что мужчина поднял трубку.

— Лу? Привет. — Миранда была немного запыхавшейся.

— Привет. Я смотрю у тебя все нормально?

— Более чем. — Она рассмеялась. На заднем фоне послышался шлепок. — Дай поговорить… — Сказала она тихо, обращаясь скорее к мужчине. — Как у тебя дела?

— Еду домой ждать Эда. Осталось поговорить с ним.

— Ну, Эдвард, вроде адекватный и добрый.

Лайла засмеялась, услышав мужской недовольный голос, уточняющий: Кто такой Эдвард?

Судя по всему, Филипп Флойд ревнивый до чертиков.

— Ладно, не буду вам мешать, Мир. Встретимся у отца.

— Угу… — Простонала Миранда и положила трубку.

Всё-таки наверное Фил решил попытать ее бедную сестру, о каком Эдварде она говорила.

Уде подъезжая к дому, Лайла нахмурилась.

Это будет чертовски сложный разговор.

Она вышла с такси и направилась к дому. Входная дверь была открыта.

Девушка тихонько скользнула во внутрь.

В гостиной на диване сидел Эдвард. Рядом лежало, изрезанное ножницами, свадебное платье, которое пострадало от рук Лайлы еще вчера.

Она взглянула на мужчину.

Голубые глаза смотрели на нее очень внимательно.

Девушка нервно сглотнула.

Вид у Эдварда Смита был совсем недружелюбный.

<p>Глава 54</p>

— Где ты была? — Голос был до жути холодным. Внушающим страх.

— У Миранды. — Лайла старалась сделать дружелюбный вид. Она прошла на кухню, словно ничего серьезного не случилось. — Кофе?

— У меня есть напиток покрепче. — Он усмехнулся и поднял вверх опустошенную уже наполовину бутылку.

Так вот откуда этот блеск в глазах! Он пьян!

— Эд, может лучше кофе?

— А может лучше расскажешь мне, когда ты так низко пала?

Лайла посмотрела на жениха.

Его губы скривились, а глаза смотрели на нее с отвращением.

— Я не могу понять… — Он поднялся с дивана и двинулся в сторону кухни медленным шагом. — Что было не так?

Девушке было страшно. За два года отношений с Эдвардом таким она видела его впервые.

— Эд…

— Что, может он лучше в постели? А может он богаче меня? Талантливее?

— Эдвард.

— Что Эдвард?! — Он развернулся и запустил полупустую бутылку о стену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза