Читаем Три дня на любовь полностью

— Ты что серьезно увлёкся Мирандой? — Вот теперь Хардман действительно выглядел удивленным.

Флойд промолчал, лишь легкая улыбка тронула его губы. Дэн усмехнулся. Так, так… Судя по всему, Лайла зря себя изводила… Ее сестричка тоже проводила совсем неплохо время…

— Она мне больше не невеста. Мы расстались.

— Кто кого бросил? — В карих глазах Фила читался неподдельный интерес.

Ах вот оно в чем дело! — Мысленно усмехнулся Хардман. — Судя по всему до последнего сопротивляться это отличительная семейная черта Коллинзов.

— Хотел поговорить я, но она пришла ко мне первая и сказала, что наша свадьба- это ошибка.

Триумф читался в глазах Флойда. И он, черт возьми, улыбнулся!

— Я вижу ты доволен ответом? — Засмеялся Дэниел. Сейчас он взглянул на Филиппа как на друга по несчастью… Интересно, много пришлось воевать?

— Без сомнения. Ох и упрямая!

— Вся в сестру.

По внешнему виду мужчин было ясно, что напряжение спадает.

— Сколько ты добивался Лайлу?

— Слава Богу не так долго, но признаюсь, пришлось помучаться…

— Месяц! Чертов месяц я за ней бегаю, как юнец! — Взревел Флойд.

Судя по всему, ему необходимо было высказаться. Еще бы, Дэниел хотя бы высказывался брату, а вот у Фила судя по всему накипело.

— Ну либо Миранда слишком упряма, либо ты не очень настойчив… Мог бы просто ее украсть. — Предложил Дэн, вставая с постели и направляясь к кофемашине. — Кофе?

Филипп кивнул.

— Пытался. Она задурила мне голову своими прелестями и удрала.

— Ну залезь к ней в спальню, соблазняй, пока не скажет да. Хотя это так себе вариант… Они обычно в постели ласковые кошки, а как только все закончится, гонят прочь. Знаю, проходили. — Засмеялся Дэниел, неся две чашки кофе.

— Я у нее в спальне был чаще, чем у себя дома.

— Как хорошо, что я расстался с Мирандой! — Хардман от души развлекался. Такое чувство будто он дает урок своему врагу по соблазнению сестер Коллинз.

— Я думал от тебя избавиться кстати. Но не мог решить как. — Усмехнулся Фил.

Дэн расхохотался, как сумасшедший. Отлично, Филипп не только получается помог избавиться от невесты, но и в тоже время, чуть не нарушил их с Лайлой идиллию.

— Ну слава Богу, в этом уже нет нужды. Хотя от Эдварда мне пришлось избавиться на несколько дней.

Флойд тоже рассмеялся.

— У нас намного больше общего, чем кажется на первый взгляд. — Заключил гость.

— А почему она сопротивляется?

— Считает, что мне нужны эти проклятые акции!

— А нужны?

— Мне она нужна! — Рявкнул Фил. Вид у него был такой, словно Дэниел сказал глупость. — А ты кстати знаешь, почему наши отцы друг друга недолюбливали и постоянно вставляли палки друг другу в колеса?

— Я так и не понял. Но знаю одно, что и ты потом продолжил изводить моего отца.

— Я? Тебе кажется. Или твоему отцу так казалось. Возможно многолетняя вражда семей развила небольшую паранойю, так же как и у моего папаши.

— Так и в чем причина?

— Они не поделили женщину. — Флойд сделал глоток кофе и посмотрел на собеседника, ожидая его реакции.

— Что?!

— Да-да… Мой отец любил твою мать. Но она выбрала другого. Твоего отца. А когда она умерла, ненависть моего отца стала еще сильней.

— Ты шутишь! — Хардман был удивлён.

— Я похож на клоуна?

— Могу поклясться, что рядом с Мирандой именно на него ты и похож.

Филипп бросил на него насмешливый взгляд.

— Что, знакомое чувство?

— Более чем.

Хардман и Флойд еще долго разговаривали. Для вражды у них не было особых причин. Каждый получил свою женщину. Хотя, Филиппу еще придется немного постараться.

Дэниел забыл о встрече с Мирандой, пока не позвонила Лайла, обеспокоенно спросив, почему он не приехал.

— Я предлагаю завтра встретиться и поставить на место мистера Коллинза. — Предложил Фил.

— А ты чего им недоволен? — спросил Дэн, накидывая кожаную куртку.

— Я приходил к нему несколько раз, пытаясь повлиять на него, чтобы он отменил вашу свадьбу.

— Ах, ну да… Чудесное видео. Видел — видел.

Флойд усмехнулся и прошел к двери.

— Ну что, удачи тебе вечером. — Пожелал ему Хардман.

Мужчина протянул ему руку.

— Спасибо, Хардман. А ты не такой говнюк, каким кажешься.

— Взаимно.

Два бывших врага обменялись рукопожатиями, улыбнувшись друг другу.

— До завтра. — Сказал Филипп и быстрым шагом направился по коридору.

<p>Глава 52</p>

Миранда подъехала к дому и вышла из машины. Все. Она больше не владелец акций.

Она вспомнила, как они с Дэном подписывали документы…

Взгляд двоих был насмешливым.

— Мог бы и сказать, что любишь мою сестру. — Она выгнула бровь и улыбнулась.

— Чтобы ты пришла к ней и она потом меня вообще возненавидела? Всему свое время. — Он пробежался глазами по документу. — Ты кстати о Филиппе тоже могла бы и рассказать. — Дэн взглянул на бывшую невесту.

Она покраснела и смутилась.

Откуда он знает? Лайла не могла ему рассказать! Они только что с ней расстались!

Хотя, что за глупый вопрос.

Значит Филипп решил-таки заехать к Хардману в гости.

— Я думала, что он делает это специально, что бы насолить тебе. — Оправдывалась Миранда.

— Я так не думаю. — Дэниел передал ей документы.

Девушка тоже пробежалась глазами и поставила подпись.

— Я не поняла, Дэн, как в него влюбилась… Все случилось так… Так…

— Внезапно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза