Читаем Третье чудо полностью

– Там мазь и настойка, та самая настойка, которой я лечил тебя. Только не давай ей слишком много. И загляни в сундучок под моей кроватью, подбери ей подходящую рубашку. Свяжи вместе две тряпки и перевяжи рану. А вы, миссис Сэнди, зажмите рану рукой, пока он не сделает повязку. Хорошо?

Она кивнула. Бодро снова вышел.

Когда Тристан поднес Сэнди лекарство и кружку воды, она спросила:

– А это не опасно для ребенка?

Тристан кивнул и налил в маленькую чашку немного жидкости, похожей на молоко.

– Иначе Бодро не посоветовал бы давать тебе. Оно поможет тебе заснуть. – Он бережно убрал волосы с ее лица. – Ну, вот и хорошо. Постарайся поспать. Потом я подберу тебе ночную рубашку. Хорошо?

– Трис… Ребенок не толкается. Я его не чувствую. – Глаза ее наполнились слезами. – Это… это плохой признак.

Он улыбнулся и коснулся пальцами ее губ.

– Не волнуйся. С ребенком ничего не случилось. Просто он устал, как и все мы.

Он нагнулся и поцеловал ее в уголок рта, но она, не ответив на его улыбку, закрыла глаза. По ее щеке сползла слезинка.

– Пойду посмотрю, как там дела. Не бойся, я буду рядом.

Он вышел наружу, и первое, что увидел, это яркое высокое пламя в темном небе. Желто-оранжевые языки рвались вверх. Этот дом принадлежал еще его деду. Теперь он горел, а с ним сгорало и все их имущество.

– Это сделали наши друзья? – спросил он Бодро.

– Да, – ответил тот, подойдя. – Наверняка плеснули бензина.

– Дом сгорит дотла.

– Да уж.

Тристан смотрел на пожар и вдруг вдали увидел красные проблесковые огни.

– Пожарные, – пробормотал он. – Наконец-то в городе заметили дым. Мы им не звонили, а соседей у нас нет.

Бодро кивнул.

– А вон те синие огни наверняка машины шерифа. Видно, пожарные дали ему знать.

– Он станет нас искать, то есть тебя и Сэнди.

– И увидит гильзы и простреленные шины.

– Думаешь, станет разыскивать и тебя?

– Я бы этому не удивился, – сказал Бодро. – Но лучше бы ему не соваться сюда одному. Будем надеяться, он сообразит позвонить в береговую охрану или запросить подкрепление из Хумы.

Вдруг Бодро насторожился, будто что-то услышал.

– Так, слушай меня, сынок, – тихо сказал он. – За домом поленница, вытащи третье полено с дальнего левого края, и нащупаешь крышку ящика. В нем еще один сигнальный пистолет, патроны и несколько маленьких мин. Нам нужно иметь средство, чтобы опередить их. Достань мне три такие мины, набери патронов и заряди сигнальный пистолет. Я приду забрать их. Пусть они будут в доме наготове, потому что у меня может быть мало времени.

Помолчав, Тристан сказал:

– Бодро, она не чувствует движений ребенка.

– Ничем не могу помочь, но ты не пугайся, сынок. У женщины много сил, когда она защищает ребенка. Не теряй веру.

Но Тристан чувствовал в его голосе тревогу.

– А что тебя беспокоит?

– Там по крайней мере две, если не три эти гадюки. Не знаю, где они. Я слышал что-то, они не показывались и не стреляли.

– Двое или трое? Включая тех, кто стрелял в дом? Ведь я видел только троих.

– А помнишь, я заметил еще одного парня, который вылез из их машины? И должен быть еще один. Вроде бы промелькнула в стороне какая-то тень.

– Может, они повернули назад или…

– Нет, назад они не повернули, – сказал Бодро. – Там пожарные машины и шериф.

– Выходит, они залегли у тропы и поджидают, когда по ней пойдем мы или шериф.

– Наверно. Конечно, они не знают здешнюю местность, но наверняка сами или их босс умеют читать топографические карты. Хотя, уверен, им неизвестно, что по настилу из бревен можно добраться до моего шалаша.

Тристан кивнул.

– Господи, Бодро! Не стоило нам идти сюда. Мы оказались в ловушке. Надо было бежать к машине.

– Я же сказал, что они прострелили шины.

– Тогда нужно было… Черт, не знаю. Захватить один из их грузовиков, бежать к дороге в город или вызвать шерифа. Все лучше, чем застрять в этой западне. Бодро, она может умереть!

– Тише ты!

– А может, все-таки пойти к шалашу? Ах, черт возьми! Я же не смогу пройти по бревнам. Они скользкие, а тут еще моя несчастная нога!

– Значит, поползешь по ним – если хочешь уцелеть сам и спасти жену и ребенка.

Тристан выпрямился и посмотрел Бодро прямо в глаза.

– Да, если придется, я поползу по ним.

– Тогда забирай ее, и отправляйтесь. Через пару часов станет светло, а эти хищники решатся на дело и при дневном свете, раз уж не смогли его сделать в темноте.

– Но ты не можешь остаться здесь один, ты слишком устал. Я отведу ее, а потом вернусь…

– Нет, сынок, и не думай. Если ты сюда вернешься, я скормлю тебя этим хищникам, а твою ногу оставлю напоследок, чтобы ты подольше мучился.

– Да, сэр, – сказал Тристан, слишком уставший и встревоженный, чтобы отреагировать на шутку своего друга. – А как насчет шерифа? Что, если он наткнется на этих парней? Он решит, что это они подожгли дом.

– Может быть. Только он не подумает, что они могли пойти в эту сторону. Если он вздумает идти сюда, то в расчете увидеть меня и, может, твою жену. Только и всего.

– Не можем же мы допустить, чтобы они убили его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература