Читаем Тренировочный полет полностью

– Трудно сказать – в большинстве случаев это лишь ощущения. С самого начала заселения планеты, то есть вот уже пятнадцать лет, люди стараются не приближаться к плато, хотя оно расположено практически в окрестностях города. Там, наверху, у всех возникает странное ощущение – будто что-то здесь не в порядке. Даже животные его избегают. И кроме того, на нем бесследно исчезали люди.

Брон посмотрел на карту, провел пальцем по контуру желтого пятна.

– А исследования там проводили?

– Конечно, еще в самом начале. Вертолеты и сейчас летают над ним, но не отмечают ничего необычного. Правда, летают они днем. Никому еще не удавалось пролететь, проехать или пройти через плато Духов ночью и остаться в живых. Ни одного тела так и не нашли.

В голосе губернатора слышалась глубокая печаль: несомненно, он говорил искренне.

– И что-нибудь с тех пор сделано?

– Да. Мы поняли, что от этого места надо держаться подальше. Здесь не Земля, мистер Эрбер, хотя планета во многом на нее похожа. Это чужая планета с чужой жизнью, а наше человеческое поселение – лишь булавочный укол на ее теле. Кто знает, какие… существа бродят там по ночам? Мы поселенцы, а не искатели приключений. Мы поняли, что плато надо избегать, по крайней мере ночью, и с тех пор у нас не было неприятностей.

– Зачем же вы тогда вызвали патруль?

– Потому что совершили ошибку. Старожилы мало рассказывают о плато, а многие новички полагают, что их рассказы – всего лишь… байки. Некоторые даже начали сомневаться, не изменяет ли им память. Во всяком случае, исследовательская группа решила присмотреть новые участки для закладки шахт, а единственные нетронутые места вблизи города находились на плато. Несмотря на предупреждения, группа все же ушла туда, и возглавлял ее инженер Хью Дэвис.

– Не родственник ли он вашей помощницы?

– Брат.

– Это объясняет ее состояние. Что же произошло потом?

Глаза Хейдина устремились куда-то вдаль, на лице его отразился страх.

– Это было ужасно, – выдавил он наконец. – Конечно, мы приняли все меры предосторожности – весь день за ними следовал вертолет, с него отметили место, где они разбили лагерь. Вертолеты были с прожекторами, и мы дежурили возле раций всю ночь. У них было три передатчика, и все работали одновременно, чтобы не произошло перерыва в связи. Мы прождали всю ночь – и ничего не случилось. А перед самым рассветом, без всякой тревоги или предупреждения, рации отключились. Мы прибыли туда через несколько минут, но опоздали. То, что мы обнаружили, не поддается описанию. Буквально все – снаряжение, палатки, припасы – было уничтожено и поломано. Поваленные деревья и земля забрызганы кровью, но людей мы не увидели, люди исчезли. И вокруг никаких следов: ни машин, ни людей или животных – ничего. Мы проверили кровь – она оказалась человеческой. И клочья мяса были… тоже человеческими.

– Но что-то же должно было остаться, – возразил Брон. – Какие-нибудь следы, хотя бы намеки. Возможно, запах взрывчатки или отметки на радаре, раз плато близко.

– Не настолько уж мы здесь дураки, у нас есть и техники, и ученые. Не было ни следов, ни запахов, и радар не зафиксировал ничего.

– Тогда вы и решили вызвать патруль?

– Да. Мы поняли, что сами не справимся.

– Вы поступили правильно, губернатор. С этого момента я все беру на себя. Собственно, у меня уже есть идея насчет случившегося.

Хейдин вскочил:

– Не может быть! И в чем же она заключается?

– Боюсь, пока рановато об этом говорить. Утром я собираюсь сходить на плато и посмотреть на место, где произошла трагедия. Не могли бы вы сообщить его координаты? И не говорите никому о моем визите, пожалуйста.

– Обещаю, – заверил Хейдин, глядя на свинью.

Та встала, потянулась и с громким сопением принюхалась к фруктам на столе.

– Жасмина не отказалась бы от штучки-другой, – сказал Брон. – Не возражаете?

– Берите, берите, – безропотно согласился губернатор и под громкое чавканье стал записывать координаты места трагедии.

4

Чтобы покинуть город до рассвета, им пришлось поторопиться. Когда Брон с Жасминой подошли к лагерю, небо на востоке посветлело, а стадо уже проснулось.

– Думаю, мы останемся здесь еще как минимум на день, – сказал Брон, вскрывая ящик с витаминным кормом.

Квини, восьмисотфунтовая свинья польско-китайской породы, весело хрюкнула, услышав эти слова, поддела рылом охапку листьев и подбросила вверх.

– Да, конечно, здесь у вас неплохая кормежка, особенно если вспомнить, сколько времени вы провели на корабле. Я собираюсь немного прогуляться, Квини, и вернусь к вечеру. Присмотри пока за порядком. Кёрли! Мо!

В лесу в ответ на его зов затрещали сучья, и через секунду из кустов выскочили две черные с сединой свиньи – тонна костей и мышц на копытной тяге. На пути Кёрли оказался сук толщиной в три дюйма, однако он не притормозил и не обогнул его. Послышался резкий треск, и Кёрли подбежал к Брону, волоча сук за собой. Брон отбросил его и осмотрел свои ударные силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги