Читаем Траун. Измена полностью

— Нужно, чтобы вы организовали помещение и буфет для пилотов защитников, — распорядилась адмирал. — Мы не знаем, когда за ними прибудет «Химера», а я хочу, чтобы им было здесь комфортно.

— Слушаюсь. — Илай уже собирался идти, но остановился, когда Ар’алани подняла палец.

— Навигатор Ва’нья, — сказала она, понизив голос почти до шепота. — Скажите мне, что конкретно вы ей пообещали.

Илай замялся. Но выхода не было.

— Она сказала, что если исход боя будет не в нашу пользу, то она не хочет, чтобы она сама и другие навигаторы попали в руки грисков.

— Знаю. Вы обещали убить ее?

«Расстрел на месте». На мгновение захотелось все отрицать или хотя бы затушевать правду.

Но это же Ар’алани. Лгать ей бесполезно.

— Да, адмирал, обещал.

— Как вы собирались это сделать?

Илай посмотрел ей в глаза. В пылающие чисские глаза… иллюминаторы сердца и души чисского воина.

— Я бы взял ее и остальных с собой в спасательную капсулу, — ответил лейтенант. — Набил бы туда столько взрывчатки, сколько сумел бы собрать. Дождался бы, когда капсулу заберут на борт корабля, и подорвал бы заряды.

— Тем самым выполнив обещание, данное Ва’нье, и в то же время забрав с собой в могилу как можно больше врагов?

«Душа чисского воина…»

— Да, адмирал.

Несколько секунд Ар’алани пристально его разглядывала.

— Вы желаете командной должности, — проговорила она. — Вас раздражает аналитическая работа, которую я вам поручила.

«Лгать бесполезно…»

— Да, адмирал.

— Вам известно, что именно вы исследуете?

— Нет, неизвестно. Полагаю, это как–то связано с логистикой и транспортом.

— Нет. — Ар’алани кивком указала на Ва’нью. — Вы исследуете ее.

Илай вытаращил глаза:

— Ва’нью?!

— Ва’нью, Ун’хи и всех остальных чисских навигаторов, — пояснила Ар’алани. — Вы изучаете их биографии, генетику, семейные древа и вообще все, что мы смогли систематизировать и свести к численному виду. Вы ищете закономерности — Митт’рау’нуруодо заверил меня, что вы в этом мастак, — с целью научиться предсказывать, где могут рождаться будущие навигаторы, или даже специально их взращивать.

Адмирал перевела взгляд на девушку:

— А если нам действительно повезет, вы, быть может, даже раскроете секрет, почему навигатор Ва’нья сохранила Третье зрение спустя много лет после того, как оно обычно пропадает.

Она снова повернулась к Илаю:

— Ваше задание по–прежнему кажется вам незначительным, лейтенант Илай’вэн’то?

— Нет, адмирал, не кажется, — ответил Илай, чувствуя себя дураком. Надо было догадаться, что Траун не стал бы посылать его к Ар’алани и чиссам без исключительно веской причины. — Прошу прощения, адмирал. Мне не следовало подвергать сомнению ваши приказы и поручения.

— Да, не следовало, — согласилась Ар’алани. — Полагаю, вы запомните этот урок?

— Запомню, адмирал.

— Хорошо. — Она указала на обзорный экран: — Я вижу, СИД-защитники вернулись. Можете начать с того, что заведете их в ангарный отсек и позаботитесь об их комфорте.

— Есть, адмирал. — Илай вытянулся в струнку. — — Спасибо, адмирал.

— Пожалуйста. — Ар’алани наклонила голову. — Действуйте… капитан–лейтенант Илай’вэн’то.

<p>Глава 24</p>

Прибыв к месту сражения, «Химера» застала огромное поле обломков.

К облегчению Фейро, это не были обломки «Стойкого».

Впрочем, кораблю чиссов явно не удалось выйти сухим из воды. Его корпус покрывали пятна и подпалины, кое–где обшивка отсутствовала напрочь, а в нескольких местах, где раньше размещались орудийные установки, теперь зияли огромные дыры.

Но корабль выжил и сохранял боеспособность. Главным же — по крайней мере, с имперской точки зрения — было то, что все двенадцать СИД-защитников остались целы и невредимы.

— Боюсь, мы ничего особо не смогли выудить из этих обломков, — призналась Ар’алани. Она прибыла вместе с защитниками — прилетела на одном из чисских челноков — с явным намерением лично доставить эти истребители на «Химеру».

Фейро отчасти ожидала, что вместе с ней прилетит и Илай Вэнто — хотя бы для того, чтобы попрощаться со своим бывшим командиром. Однако, не считая экипажа челнока, Ар’алани явилась одна.

— Мы оставили для вас несколько интересных образчиков, если вы пожелаете их забрать, — продолжала женщина–чисс. — Можете также перейти к нам и осмотреть остальные, если располагаете временем.

— Боюсь, что нет, — ответил Траун. — Но те предметы, которые вы привезли, я возьму для будущего изучения.

— Я прикажу экипажу челнока выгрузить их перед отбытием, — пообещала Ар’алани. — Полагаю, два предмета вы найдете особенно интересными. Похоже, это фрагменты каких–то произведений искусства.

Траун прищурился:

— В самом деле. Искусства грисков?

— Неизвестно. Возможно, вам удастся идентифицировать их происхождение.

— С нетерпением жду возможности заняться их изучением, — повторил гранд–адмирал. — Даже если они и не созданы грисками, то как минимум это произведения искусства, которые какой–то воин–гриск счел любопытными или приятными глазу. Даже такая информация будет полезной.

— Надеюсь, ваши изыскания будут плодотворными, — проговорила Ар’алани. — Для победы над ними пригодится любая возможная помощь.

— Я сделаю все, что смогу, — пообещал Траун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги