Читаем Трактирщица полностью

Мари расхохоталась, обращая диалог в шутку, но блеск в глазах Хельды ясно дал понять — истории она выведает. Ладно, кое-что можно и самому рассказать. Позже. На новоселье в новом доме. А лучше, когда они будут праздновать избавление от клятвы меча.

— Уф, как у вас жарко, — пожаловалась Мари, расстёгивая верхние пуговицы меховой накидки. — Ильгерт, садись в повозку. Нам ещё чинно следовать в составе процессии на торжественное открытие оперного театра в столице.

— А ничего скучнее придумать было нельзя? — скривился мальчик. Даже строгий взгляд матери не смог убедить его скрывать эмоции. — Я же усну там. Можно хотя бы почитать?

— Нет, — отрезала ведьма, сложив руки на груди. — Мы тысячу раз обсуждали, как важно присутствие…

— Ладно, ладно, — сдался воспитанник Кеннета и забрался по ступеням в богатую повозку, запряжённую четвёркой лошадей. — Я стану первым тёмным, погибшим от передозировки формальностей.

— Дома поговорим, — сверкнула глазами Мари и обернулась к Кеннету, позволяя поцеловать себе на прощание руку. — Кстати о доме. Я не шутила насчёт приглашения. Заканчивай срочные дела, делегируй остальные, бери жену и приезжай в гости. Я буду очень рада.

— Если всё получится, то скоро буду, — пообещал ей Кеннет.

Ведьма улыбнулась Хельде, пожелала тёмных ночей и тоже поднялась в повозку. Под цоканье кучера лошади унесли её обратно в портал.

— Остановимся у Мари, когда поедем на аудиенцию? — жена снова прижала папку к груди. — И нам нужен артефакт Джамиса.

— Очень нужен, — ответил Кеннет, понижая голос до шёпота. — Положи выписки из протокола в сейф. Ильгерт не понял, что подарил тебе. Даже если скажет матери, то они не свяжут Ловца душ с возможностью снять клятву. И не скажут Верховной. Остановимся у Мари. Я напишу ей, что послезавтра приеду на аудиенцию к императору. Она, конечно же, не отпустит нас обратно в тот же день. Захочет погулять по империи. Сходить в оперу на премьеру. Ты любишь голоса оперных певцов?

— Отношусь к ним чуть теплее, чем Ильгерт, — рассмеялась она.

— Тогда отправимся в ресторацию. Главное — будем гостить до тех пор, пока не найдём изобретение Джамиса. Тайно, разумеется. Я не хочу стать посмешищем в глазах ведьм, если из затеи с артефактом ничего не выйдет. “Бедняжка Кеннет, так отчаялся, что верит в глупости”.

— Свадебное путешествие в Тёмную Империю, — жена на мгновение прикрыла глаза. — Практически мечта. И ведьмы обо всём узнают, когда Верховная больше не сможет отдавать тебе приказы. Не раньше. Я уже предвкушаю, как это будет.

— Не торопись, — покачал головой Кеннет. — За шаг до цели всегда вылезают неожиданные препятствия…

И одно из них только что постучалось в сознание. Настойчиво, требовательно. Кеннет поморщился, доставая зеркало из кармана. Заклинание вызова отделилось от клановой сети и зацепилось за поверхность зеркала.

— Слушаю.

— Лин Делири, вам срочное послание от Верховной, — помощница заговорила даже раньше, чем её лицо появилось в отражении. — Пришло в шкатулку. Пометки лично не было, я позволила себе вскрыть…

— Что там? — перебил её Кеннет. — Можешь говорить, рядом со мной нет посторонних.

— Приказ немедленно явиться во дворец, — помощница опустила взгляд, — с подписью и печатью.

Однако. Стана в ярости, раз использовала право отдавать приказы на бумаге, за нарушение которых рабу клятвы меча полагалась смерть. Тут можно было понедоумевать: “Что случилось?” Но вот беда. Глава Клана Смерти догадывался.

— Хорошо, я скоро буду, — скороговоркой сказал он. — Спасибо, Марта, ты можешь быть свободна.

Жестом смахнул заклинание с поверхности зеркала и посмотрел на жену.

— Верховная узнала об аудиенции у Тёмного императора. Будет допытываться, зачем я к нему иду.

— А ты не можешь обмануть её, — Хельда прижала ладонь ко лбу. — Клятва не позволит. Боги, что мы будем делать?

— Выкручиваться, — усмехнулся муж. — Как говорит Сокол, у слова “обмануть” есть много замечательных синонимов. “Сказать половину правды, плавно перейти на другую тему”. Хельда, пожалуйста, иди в дом. Я скоро вернусь.

— Будь осторожен, — попросила она и поцеловала в щеку.

Глава 21. Проверка на прочность

Мрамор и начищенный до блеска гранит. Кеннет чеканил шаг по коридору дворца и ловил расплывчатый силуэт своего отражения в камне. Глава Клана Смерти, первый меч Фитоллии, сильный маг — все его титулы и заслуги перечёркивались клятвой. Рядом со Станой он по-прежнему был влюблённым дураком, поторопившимся пообещать вечную верность той, кому она была не нужна.

“Прости, Кеннет, я выхожу замуж за герцога Аринского. Но мы ведь останемся друзьями?” За много лет даже дружбы не осталось. Раб и его хозяйка. Соврала мудрость, что любую ошибку можно исправить. Такую не стоило совершать.

Мальчик-паж поклонился главе клана и открыл перед ним двери.

Стана стояла у окна тронного зала. Красное платье делало её похожей на пламя. Злое, обжигающее. Кеннет не ошибся, ярость ведьмы растекалась по залу туманом. Он видел его ядовитые клубы, чувствовал острый запах гари. Верховная жгла бумагу или чью-то душу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги