Меня охватывает жгучий стыд. Но остановиться невозможно, особенно теперь, когда я так близко. Кулон должен быть где-то здесь. А у детектива Уильямс столько работы, что она наверняка даже не удосужилась позвонить и рассказать о кулоне. В таком случае мама Аманды и не узнает о его пропаже.
Поднимаю еще шесть или семь конвертов. И вижу длинный белый, с заранее напечатанным адресом отправителя в верхнем левом углу: ДЕПАРТАМЕНТ ПОЛИЦИИ НЬЮ-ЙОРКА, 17 УЧАСТОК, НЬЮ-ЙОРК, 10022.
Протягиваю руку и медленно беру его. Совсем легкий, но внутри, сквозь тонкую бумагу, я чувствую что-то твердое.
Если бы это было для нее важно, она бы вскрыла его, говорю я себе.
Медленно опускаю стопку писем в левой руке обратно на стол. Беззвучно это сделать невозможно, и я сжимаюсь. Но мать Аманды неподвижна.
Я заталкиваю конверт к себе в сумку.
Вскрывать чужую почту, а тем более воровать ее – федеральное преступление.
Опускаю взгляд на письма, рассыпанные по полу. Я не могу рисковать и поднимать их, поэтому просто оставляю их лежать в таком виде. Может, она подумает, что это ветер сдул их со стола.
Тихо и медленно продвигаюсь к двери. Уже на выходе я оборачиваюсь на мать Аманды, одетую в бесформенное домашнее платье. Меня переполняет грусть. Бедная женщина потеряла мужа, а теперь и дочь. И, похоже, она потеряла и себя.
Она совершенно одинока.
Я хотела бы провести здесь несколько часов – убраться на веранде и принести ей стакан холодной воды. Это не искупит моей вины, но послужит своего рода извинением.
Я тихонько открываю дверь, вздрагивая от ее скрипа.
И выхожу на улицу, где воздух кажется свежее, чем на захламленной веранде со старым сэндвичем.
Я торопливо иду к машине, с каждым шагом ожидая окрика матери Аманды. Дрожащими руками достаю из сумки ключ.
И только открыв дверь, я понимаю, что оставила цветы на столе. Уже собираюсь рискнуть и вернуться за ними, когда слышу, как кто-то кричит:
– Здравствуйте!
Я поворачиваюсь, и сердце уходит в пятки. Женщина в джинсах и фланелевой рубашке, с короткими белыми волосами, стоит на коленях на своем садовом участке, недалеко от тротуара. Это соседка, которая живет прямо напротив.
Она встает и подходит ко мне, и я интуитивно делаю шаг назад.
– Вы подруга Аманды? Мы так расстроились, когда услышали эту ужасную новость.
Она явно хочет поговорить. Возможно, она даже наблюдала, как Аманда росла. Но я не могу вступать с ней в беседу.
– Простите, я жутко спешу, – говорю я, залезая в машину. – Приятно было познакомиться.
Помахав рукой в открытое окно, я отъезжаю. И вижу в зеркале заднего вида, как она смотрит мне вслед.
Повернув за угол – на слишком большой скорости, так, что колеса визжат, – я медленно выдыхаю. Проезжаю еще несколько кварталов, а потом съезжаю на обочину и лезу за телефоном.
Убираю телефон и наживаю на педаль газа, на этот раз слабее.
Мне не удалось сдержать свою клятву насчет лжи дольше чем на десять минут.
Глава 25
Аманда
– Мама, мне нужно идти, – сказала Аманда под вой сирены подъехавшей «Скорой». – Перерыв закончился.
Это было не так, но ей хотелось закончить разговор. От выпадов матери у Аманды все инстинктивно сжималось внутри. А сегодня ей хватало проблем поважнее, чем жалобы матери на соседского сына, который опять заблокировал ей проезд.
Аманда убрала телефон в карман униформы.
Она вернулась обратно в больницу, пройдя сквозь автоматические двери.
Охранник в униформе кивнул ей.
– Жарко сегодня.
Ее передернуло – до нее не сразу дошло, что он имеет ввиду температуру на улице.
– Так жарко, что куры откладывают уже вареные яйца, – ответила она, прикладывая пропуск и проходя внутрь.
Она надеялась, охранник не заметит, как у нее трясутся руки.
Все казалось таким простым, когда она была в квартире у Джейн, сидя рядом с Кассандрой и чувствую на себе взгляды других девушек.
До конца перерыва у Аманды оставалось пять минут.