Читаем Торнсайдские хроники полностью

Но главное действие спектакля началось, конечно, тогда, когда на балкон, зевая и потягиваясь, вышла сама пробудившаяся Лукреция. Увидев на своей территории двух обнаженных мужчин, каждый из которых услужливо подставил ей локоть, она побледнела и застыла на месте, хватая воздух ртом. Потом всплеснула руками и бросилась бежать. Мужчины, не будь дураки, последовали за ней.

Вся эта троица – Лукреция впереди, Люк с Норманом следом – выскочила на улицу через парадный вход. И тут же была встречена восторженными соседями, только что не аплодирующими. Оглядевшись и осознав, что ожидать от окружающих сочувствия и восстановления справедливости не стоит, разве что советы давать начнут, Лукреция метнулась назад, под спасительный кров. Люк и Норман постояли, пожимая плечами, потом развели перед соседями руками: мол, извините, у женщины мигрень, бывает, и тоже удалились в дом.

Впоследствии Люк рассказал мне, что соседка заперлась от них в кладовке, после чего два авантюриста преспокойно оделись и отправились каждый своей дорогой.

А затем настало время уходить и Кентону. Надолго задерживаться в моем доме было для него небезопасно. Люди графа могли вернуться.

– Абигайль.

Мы стояли у двери. Прежде чем уйти, Алисдейр положил руки мне на плечи и заглянул в глаза.

– Послушай меня. Тебе тоже опасно здесь оставаться. Рейвен не перестанет тебя подозревать, а рано или поздно может всплыть какая-нибудь улика. И кроме того… он в любом случае не отступится.

– Наверное, – нехотя признала я. – Но он вбил себе в голову, что я приду к нему сама. А я вовсе не собираюсь этого делать. Так что, скорее всего, не так уж все и страшно.

– Ты напрасно его недооцениваешь, – покачал головой Кентон. – Самым правильным для тебя было бы тоже уйти из города.

– Может, ты и прав. Но это слишком сложно.

Бросить все и перебраться в другое графство, где я не знаю никого и ничего, и снова начинать пробиваться с самого нуля? Никаких особых средств у меня не было, продать дом так, чтобы об этом никто не проведал, не удастся. Документы – и те придется приобрести фальшивые, поскольку легальный переезд из одного графства в другое надо было бы оформлять через соответствующие инстанции, а тогда информация непременно дошла бы до графа. Стало быть, пришлось бы жить под чужим именем, что претило мне само по себе. Полученный в академии диплом тоже бы некоторым образом аннулировался, поскольку он выписан на мое настоящее имя. Да и люди… Здесь я знаю всех и все знают меня, а там… Словом, такая авантюра была бы куда посерьезнее какого-то несчастного проникновения в замок через окно башни.

– Во всяком случае обещай, что все еще раз как следует взвесишь.

– Обещаю, – кивнула я.

– Ближайшие несколько дней я буду в городе. Если понадоблюсь, справься обо мне у Рэйчел. Она будет в курсе, где меня найти.

– Что-что? – Мне стало совсем интересно. – Ты что же, собираешься провести эти дни в доме свиданий?! Я, кажется, начинаю понимать, что за неотложные дела удерживают тебя в графстве.

– Знаешь, Абигайль, бордель можно найти в любом мало-мальски приличном городе, – улыбнулся Кентон. – Так что поводом задерживаться в Торнсайде это точно послужить не может. Впрочем, мне приятна твоя ревность… хоть и глупо ревновать к девочкам из дома свиданий.

– Какая, к дьяволу, ревность? – фыркнула я. – Просто меня поражает такое легкомыслие!

– Пусть так, – не стал спорить он. – В любом случае я вовсе не собираюсь останавливаться в этом заведении. Просто мало кто в графстве знает все возможные укрытия так же хорошо, как Рэйчел. И мало кто умеет так же надежно хранить чужие секреты. Так что в случае надобности обращайся именно к ней.

– Но дорожка в дом свиданий все равно знакома тебе вполне неплохо, – не сдержавшись, съехидничала я.

– Абигайль, ты же видела меня без одежды, – усмехнулся он. – И наверняка заметила, что белые крылья у меня на спине пока не проклюнулись.

– Кто тебе сказал, что я разглядывала твою спину? Впрочем, об отсутствии крыльев я догадалась еще в «Хмельном охотнике».

– Неужели мое поведение не было безупречным? – притворно ужаснулся Кентон.

– Если бы оно было безупречным, я бы тебя даже не запомнила. Будь поосторожней, пока остаешься в Торнсайде.

Я привстала на цыпочки, погладила его по волосам и поцеловала в губы. А что, на прощанье можно. Не исключено, что я никогда больше его не увижу. Но даже при самом удачном и почти невероятном раскладе, если он вернется в графство в принципиально новом качестве… То, что можно позволить себе с Кентоном Алисдейром, никогда не будет допустимо с графом Торнсайдским.

А между тем поцелуй затянулся. Кентон крепко прижал меня к себе.

– Еще немного – и я никуда отсюда не уйду, – прошептал он мне на ухо.

Напугал. Можно подумать, я сильно расстроюсь.

– Береги себя. И обдумай как следует все, что я сказал, пока еще не поздно.

Сжав на прощанье мою руку, он выскользнул на улицу через дверь черного хода. Что же до его последних слов… Как вскоре выяснилось, было уже поздно.

<p>Глава 12</p><p>Психология отношений</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги