Темно-синий, он стоял задом ко мне на другой стороне улицы — вот почему я не заметил его, когда мы делали первый круг. Две антенны. Два зеркала заднего вида. Глубокая царапина в половину переднего крыла со стороны водителя. Царапина из разряда тех, что остаются после бокового столкновения с большим мотоциклом.
Один человек на пассажирском сиденье.
Первым моим чувством было облегчение. Раз они следят за домом, то скорее всего добраться до Сары им пока не удалось. Но с другой стороны, Сара может находиться у них, а они просто послали человека за ее зубной щеткой. Это в том случае, если зубы у нее еще остались.
Ладно, все равно пока нет смысла переживать по этому поводу. Я решительно двинулся к «форду».
Если вам когда-либо доводилось проходить подготовку по военной теории, то, вероятно, вам читали лекцию о том, что называется «петлей Бойда». Был такой малый, потративший кучу времени на изучение воздушных боев во время войны в Корее. Бойд анализировал типовые схемы «событийных цепочек» — или, говоря языком дилетантов, «цепочек событий», — пытаясь понять, как это пилоту А удалось сбить пилота Б, как себя после этого чувствовал пилот Б и кто из этих двоих накануне завтракал рыбой с рисом. В основе теории Бойда лежало, на мой взгляд, крайне поверхностное наблюдение, выражавшееся в том, что, когда пилот А совершал то или иное действие, пилот Б реагировал на него; А делал что-то еще, Б реагировал снова и т. д. и т. п. В результате получалась своеобразная петля из действий и ответных реакций. Или «петля Бойда». «Если разобраться — классная, похоже, штука», — наверняка подумаете вы. Однако момент истины, своего рода «эврика» Бойда, благодаря которой имя его и по сей день на слуху практически во всех военных академиях мира, настал тогда, когда до Бойда вдруг дошло, что если пилот Б может сделать сразу два дела за тот промежуток времени, что ему обычно требуется на одно, он как бы попадает «внутрь петли» и правые силы торжествуют.
«Теория Лэнга» — фактически означающая то же самое, если говорить о цене вопроса — заключается в том, чтобы успеть еще разок врезать в морду противнику раньше, чем тот сумеет отбить удар.
Я подошел к «форду» сзади, со стороны водителя, и, остановившись, принялся осматривать дом Вульфа. Человек в «форде» не глядел на меня. Чего бы он никогда не сделал, будь он обыкновенным штатским, так как обыкновенные штатские обязательно смотрят на других людей, когда им нечем заняться. Наклонившись, я постучал в окошко. Человек повернулся и посмотрел на меня долгим, пристальным взглядом. Мало-помалу пристальность сошла на нет, но я видел, что он не узнал меня. Ему было за сорок, и он явно был не дурак выпить.
— Вы — Рот? — рявкнул я, изо всех сил стараясь подражать американскому акценту. Получилось почти похоже, хотя это всего лишь мое личное мнение.
Он отрицательно покачал головой. Я продолжал:
— Рот был здесь?
— Да кто, на хрен, такой этот Рот?
Я ожидал, что он окажется американцем, но произношение у него было в высшей степени лондонским.
— Вот дерьмо! — ругнулся я, выпрямляясь и вновь переводя взгляд на дом.
— А вы кто?
— Дэллоуэй, — ответил я, неодобрительно хмуря брови. — Вас разве не предупредили обо мне? (Он снова покачал головой.) Вы что, отлучались из машины? Пропустили вызов? — Я пёр напролом, давя темпом и громкостью, и человек в «форде» растерялся. — Что, и новости не слышали? Газету хотя бы почитали, черт бы вас побрал?! Три трупа, причем Лэнга среди них нет. (Он уставился на меня.) Вот дерьмо! — повторил я. На тот случай, если он не расслышал в первый раз.
— И что дальше?
Сигару для мистера Лэнга. Я сделал его! Некоторое время я задумчиво покусывал губы, но все же решил рискнуть:
— Вы здесь один?
Он кивнул в сторону дома:
— Микки внутри. — Посмотрел на часы. — Мы сменимся с ним через десять минут.
— Сменитесь прямо сейчас. Мне нужно войти. Кто-нибудь появлялся?
— Нет.
— А телефон?
— Один звонок. Женский голос, около часа назад. Спрашивал Сару.
— Ясно. Пошли.
Все, я внутри его «петли Бойда» — в этом не было никаких сомнений. Удивительно, что можно сделать с человеком, если грамотно взять первую ноту. Он выбрался из машины, страстно желая продемонстрировать, как быстро он умеет выбираться из машин, и держался рядом, пока я уверенно шагал к дому. Я достал из кармана ключи от своей квартиры, но тут же велел себе остановиться.
— Надеюсь, вы договорились о стуке? — спросил я, когда мы достигли входной двери.
— Чего?
Я раздраженно закатил глаза:
— О стуке. Об условном сигнале. Очень не хочется, чтобы Микки продырявил мне брюхо, когда мы войдем в эту чертову дверь.
— Нет, мы просто… В смысле, обычно я просто кричу: «Микки!»
— Надо же! Клево! И кто ж из вас такой умный? — Я специально хватил через край, пытаясь заставить его ощетиниться, чтобы он еще охотнее демонстрировал свою полезность. — Давай!
Он прижался губами к щели для газет и прохрипел:
— Микки. — Затем покосился на меня, словно извиняясь, и добавил: — Это я.
— Ага, теперь ясно, — ухмыльнулся я. — Это чтоб он понял, что это ты. Круто.