Читаем Торговец отражений полностью

Грейс положила руку ему на плечо и чуть сжала.

— После смерти не восстают, Шелдон, — прошептала она.

— А кто сказал, что я собираюсь? — Улыбнулся он.

Стоило ему сказать это, как усталость взвалила всю тяжесть на Шелдона. Грейс поняла это по опустившимся костистым плечам, по ставшему тяжелым дыханию. По затуманившимся печалью глазам.

Безумие Шелдона испарилось, и Шелдона словно не стало.

— Ты уйдешь сегодня, — выдохнул он.

— Уйду.

— И не вернешься.

— Я всегда возвращаюсь.

— Ты сегодня уйдешь. А я останусь здесь, — он всхлипнул.

— Тебе здесь лучше, чем там.

— Мне везде только хуже.

Губы его дергались как у ребенка, которого живые родители оставляют на пороге детского дома и уходят, не обернувшись.

Грейс обняла его за плечи. Руки сомкнулись за спиной легко. Он не пошевелился.

— Я все еще здесь. Хочешь со мной поговорить?

Шелдон шмыгнул носом и кивнул. А потом еще, и еще, становясь все радостнее.

— Ты можешь мне кое-что рассказать?

— Конечно! — воскликнул он. — Я буду рад быть полезным!

Грейс улыбнулась, погладила его по спине и выпустила из объятий.

— Ты слышал о похищении человека по фамилии Уайтхед? — спросила она.

Шелдон зажмурился.

— Он говорил это имя. Джеймс тоже говорил, — прошептал он.

— Он пропал. Его до сих пор не нашли.

— Очень жаль, — выдохнул Шелдон.

— Ты не знаешь его?

— Откуда я должен его знать?

— А ты видел его?

— Я?!

Если бы Шелдон вскочить с дивана и убежать, то не раздумывал бы.

— Джеймс говорил, — прошептал он.

— Что сказал?

— Сказал, что Уайтхед — плохой человек, — дрогнувшим голосом ответил Шелдон.

— А ему кто это сказал?

— Я… я не знаю. Джексон? Мог? Мог? Не знаю. Честно, я не знаю. Он не слышит Его, он вряд ли бы услышал. Но Джеймс не мог знать сам. Это… это могла знать ты!

— Я не могла. И я не разговаривала с Джимом с того вечера.

— С какого?

— С вечера, когда Джексон ушел.

Шелдон убрал руки за спину, но Грейс дернула его за локоть и взяла за ладонь.

— Почему он плохой, Шелдон? — спросила она и сжала пальцы посильнее.

— Плохой! Потому что так сказал Джеймс! Потому что ему так сказали! — прошептал Шелдон, а глаза его распахнулись так широко, будто бы яблоки норовили выскочить и покатиться по полу. — Он плохой! Плохой, я знаю! Я видел его! Я знаю!

Шелдон менялся на глазах. Его взгляд стекленел, пропадало невинное выражение лица ребенка, тонкие руки будто бы обрастали невидимыми мышцами, а грудь, прежде напоминавшая скелет, расширялась, крепла.

Грейс хотела сделать шаг назад, но приклеилась к дивану. И не могла даже моргнуть.

— Уайтхед заслужил быть похищенным, — грудным голосом проговорил Шелдон. — Ты не видела его, Грейс, а я видел. У него черная душа! Черная, закоптелая, пеплом покрытая! В нем нет человека, нет ничего! Пепел, Грейс, пепел, сажа, мажущая пальцы. Я видел ее, я трогал ее! Мои ладони чернели от грязи. Я плакал, я знал, что не спасу. Я говорил с ним, но он не слушал. Он кричал, он злорадствовал! Он был злой, он остался злым! Он — сама смерть.

— Джим сказал тебе в это поверить? — шепотом спросила Грейс.

— Нет. Это я сказал ему.

— Ты? А кто ты? — в страхе, сглатывая слезы, сама того не понимая, прошептала Грейс.

Шелдон вдруг замер и будто бы сдулся.

Грейс видела, как по кирпичикам лицо его восстанавливалось, и спросила уже чуть громче:

— Шелдон, скажи, ты не хотел его похищать?

Шелдон круглыми от страха глазами посмотрел на Грейс.

— Я… я не похищал. Он сам пришел, — прохрипел он.

Грейс по глазам поняла — не врал.

— Но ты волен делать то, что хочешь. Если не хочешь, чтобы Уайтхед был, ты можешь…

— Нет у меня свободы, — твердо оборвал ее Шелдон. — Никакой свободы нет. Нет, не было и не будет. Мир свободы отнял у меня свободу. Я не могу быть тем, кем желаю, потому что как только я заполучу свою свободу, все другие ее лишатся.

— А кем ты хочешь быть?

Шелдон повернулся к ней и, впервые за долгое время, взял ее за руку сам. Грейс вздрогнула. Прикосновение его кожи было похоже на касание самой смерти.

— Я стану Богом. Новым Человеком, который подарит этому миру смысл. Понимаешь, Грейс? Новым Богом, который покажет миру, что такое жизнь на самом деле. Ты и я. Мы все! Мы все будем как Джексон!

— И ради этого стоит жертвовать жизнью? — прошептала Грейс.

Шелдон улыбался совершенно безмятежно.

— Так делали все.

— Но некоторые просто сеяли мрак.

Шелдон заморгал чаще.

— Я не хочу им зла.

— Ты готов обречь людей на гибель?

— Я готов подарить им смерть ради них самих.

— Что ты скажешь матерям, которые потеряют детей? Детям, которые потеряют родителей? Что ты скажешь, когда обретешь власть, Шелдон? Ты готов взять такую ответственность?

Вдруг Шелдон вздрогнул, взгляд его помутнел.

— Я, я не… Я не хочу власти!

— Ты не хочешь, но ты не свободен. Тебя не спросят.

— Я не хочу власти!

— Ты не сможешь выбирать. Ты не принадлежишь себе. Никто из нас не принадлежит.

— Я все еще здесь, Грейс! Я — не он, клянусь! — взмолился Шелдон.

— Тебе пора спать, — прошептала уставшая Грейс.

— Грейс, Грейс, пожалуйста!

Перейти на страницу:

Похожие книги