Читаем Томек в стране кенгуру полностью

— Шкура, пробитая пулей, потеряла бы ценность, — ответил Кларк. — Кроме того, эму очень живучи. Если его не убить наповал пулей, то, несмотря на раны, он сумеет убежать.

— Ну хорошо, но ведь в конце концов вам приходится убивать страуса, — добавил Томек.

— Ты, конечно, прав, но для этого мне нужна хорошая лошадь и кнут, — рассмеялся Кларк.

— Я вас не понимаю!

— Дело в том, что нужно ехать за страусом и бить его кнутом до тех пор, пока он не упадет от усталости. Это самый лучший способ.

Томек посмотрел на Кларка с возмущением. Кларк, не замечая выражения его лица, продолжал:

— Эму быстро теряет силы и вскоре бежит тяжело, неловко, почти как утка. Несмотря на это, он бежит до тех пор, пока не падает мертвым.

Боцман Новицкий презрительно вытянул губы и сказал:

— Ну, мой дорогой, такая игра не по мне. Пусть эти птички бегают себе вместе со своими шкурками.

— Я тоже не буду охотиться на эму, — добавил Томек. — Бедные птицы…

Беседа прервалась. В молчании они доехали до пастбища. Увидев отца и Смугу, Томек сразу же повеселел. Они радостно поздоровались.

— Вот и Малая Голова, — воскликнул Смуга, увидев мальчика. — Я был уверен, что ты не пропустишь охоту на динго.

— Почему вы были уверены в этом?

— Ты унаследовал от отца тягу к приключениям и путешествиям. Достаточно только шепнуть: «Охота», — и ты пойдешь даже в страшную жару, только бы не упустить удовольствия.

— Вы и в самом деле уверены, что у меня есть такая жилка? — спросил, волнуясь, Томек.

— Чем больше я тебя узнаю, тем больше в этом убеждаюсь.

— Значит, я могу стать таким же известным звероловом, как и вы?! — спросил обрадованный Томек.

— Таким, как я? — удивился Смуга и с любопытством посмотрел на мальчика.

— Да, да! Я должен в будущем стать таким же звероловом, как и вы.

— Кто же это тебе наболтал, что я такой уж мастеровитый зверолов? — спросил Смуга, которого рассмешили слова Томека.

— Кто же мог мне об этом сказать, как не дядя Новицкий? Он, пожалуй, лучше всех знает вас! — с энтузиазмом говорил Томек. — Именно боцман сказал мне, что среди нас вы единственный человек, у которого есть жилка к ловле животных. Я хочу быть таким же отважным звероловом, как вы!

— Я ничего об этом не знал, — сказал Смуга прочувствованно. — Я хотел бы иметь такого сына, как ты. Твои слова ко многому меня обязывают. Думаю, что мы, четверо, можем стать неразлучными друзьями.

— Такими, как три мушкетера, о которых я читал в романе Дюма? — воскликнул радостно Томек.

— Что-то в этом роде, — согласился Смуга.

— Ах, это и в самом деле великолепная идея! — обрадовался Томек и по очереди обнял растроганных друзей.

— Что здесь происходит? — полюбопытствовал Кларк, который во время этой беседы расседлывал лошадей.

— Небольшое семейное торжество… только для своих, — неохотно пробурчал боцман Новицкий. — Ну а что там слышно насчет наших динго?

— Пойдемте, покажу вам приготовленные капканы, — сказал Вильмовский и, взяв Томека за руку, первый пошел к капканам.

Увидев неисчислимое множество австралийских мериносов, Томек не мог удержаться от удивленного восклицания. Они производили впечатление больших клубков шерсти, катящихся по траве. Даже кривые рога баранов были покрыты густой, пушистой, курчавой шерстью.

— Их здесь, наверное, тысячи? — воскликнул Томек.

— Несколько десятков тысяч, — поправил его Кларк. — Если в течение ближайших двух или трех лет у нас не будет длительной засухи, мое стадо увеличится до нескольких сот тысяч голов.

— А что бы случилось, если бы была длительная засуха? — спросил Смуга.

— В этом случае вместо нескольких десятков тысяч мериносов у меня было бы несколько десятков тысяч скелетов, белеющих на сожженной адским жаром земле, — ответил Кларк. — Чтобы избегнуть такого несчастия, я должен построить артезианский колодец. Пока что я довольствуюсь тем, что вблизи пастбищ находится несколько углублений, в которых по утрам всегда можно найти немного воды.

— А у вас есть какие-либо данные, что здесь подходящие места для бурения артезианского колодца? — вмешался Вильмовский.

— Туземцы в этом уверены, а они каким-то чудом, неизвестным нам шестым чувством умеют находить артезианские воды.

— Папа, что это за «артезианские воды»? Я из уроков географии знаю, что в Австралии поселенцы строят артезианские колодцы, но ничего не слышал об артезианских водах, — сказал Томек.

— Видишь ли, дружище, вода проникает сквозь пористые слои земли. Если в глубине попадается слой непроницаемого грунта, она течет по нему и скапливается в некоторых местах. Случается, что вода попадает между двумя слоями непроницаемого грунта. Легко догадаться, что, находясь между ними, она испытывает давление, равное разнице уровня дна и поверхности проницаемого слоя. Достаточно пробить непроницаемый верхний слой, чтобы вода сама стала вытекать, а иногда даже фонтаном бить на поверхность.

— У нас вода ценится не меньше золота, — добавил Кларк. — В 1879 году скотовод из Нового Южного Уэльса, строя обыкновенный колодец, случайно попал на обильный источник подземной воды. Это событие стало сенсацией для австралийцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Томека Вильмовского

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская образовательная литература
Томек на Черном континенте
Томек на Черном континенте

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать! На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Приключения Томека на Черном континенте
Приключения Томека на Черном континенте

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги