Читаем Том второй. Фауст полностью

Ты судишь, как какой-то селадон.Увидят эти люди цвет, бутон,И тотчас же сорвать его готовы.Все в мире создано для их персон.Для них нет в жизни ничего святого.Нельзя так, милый. Больно ты востер.ФаустНапрасный труд, мой милый гувернер.Я обойдусь без этих наставлений.Но вот что заруби-ка на носу:Я эту ненаглядную красуВ своих объятьях нынче унесуИли расторгну наше соглашенье.МефистофельЧто можно сделать в однодневный срок?Чтобы для встреч изобрести предлог,И то я попросил бы две недели.ФаустБудь семь часов покоя мне даны,Я б не нуждался в кознях сатаны,Чтоб совратить столь молодое зелье.МефистофельТы говоришь, как сластолюб француз,Прошу меня не торопить, однако.Не понимаю, право, что за вкусВ глотанье наспех лакомства, без смаку?Приятно то, что отдаляет цель:Улыбки, вздохи, встречи у фонтана,Печаль томленья, — словом, канитель,Которою всегда полны романы.ФаустМой аппетит и без того хорош.МефистофельНет, не шутя, горячку надо сбавить.Дитя ты это силой не возьмешь.Тут надо изловчаться и лукавить.ФаустДай что-нибудь мне от нее. Хоть брошьС ее груди, подвязку с ног, наколку.Сведи меня тайком в ее светелку.Скорее! Не вводи меня в беду!МефистофельНу, если это правда страсть такая,Что умолять приходится в бреду,Сегодня же, мгновенья не теряя,Я в комнату ее тебя сведу.ФаустС ней свидеться? Обнять ее?Мефистофель                                                        О нет!Она пойдет наведаться к соседке.А ты упиться сможешь на разведкеМечтой о месте будущих побед.ФаустСейчас же и пойдем?Мефистофель                                          Нет, слишком рано.ФаустПодарок для нее достать успей.(Уходит.)МефистофельПодарок? Обязательно достану.Он понимает, как подъехать к ней.Здесь много старых кладов близ церквей.Взгляну я, все ль они еще сохранны.<p>ВЕЧЕР</p>

Маленькая опрятная комната. Маргарита заплетает косу.

МаргаритаЯ б дорого дала, откройМне кто-нибудь, кто тот чужой.У незнакомца важный вид.Он, надо думать, родовит,А то б так смело и беспечноНе говорил он с первой встречной.(Уходит.)

Мефистофель и Фауст.

МефистофельВойди, не бойся ничего.Фауст(после некоторого молчания)Оставь меня здесь одного.Мефистофель(оглядывая комнату)Порядок у нее какой!(Уходит.)Фауст(осматриваясь кругом)Любимой девушки покой,Святилище души моей,На мирный лад меня настрой,Своею тишиной обвей!Невозмутимость, тишь да гладь,Довольство жизнью трудовойКладут на все свою печать,Налет неизгладимый свой.(Бросается в кожаное кресло у постели.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Гете И.В. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги