С. 319. Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей еврейского происхождения, основанная в конце восемнадцатого века.
С. 321. …играли в «белот»… – «La belote», азартная карточная игра для четырех игроков.
С. 321. …введенный в моду знаменитой «мюзикхольной этуалью» Мистенгет… – Звезда парижской эстрады, актриса и певица Mistinguett (настоящее имя Жанн Буржуа, 1875–1956).
С. 321. «Серкль Осман» – Знаменитый игорный дом, расположенный на бульваре Осман (от франц. «Cercle Haussmann»)
С. 322. Сейчас много говорят о крахе Устрика – Альберт Устрик (Oustric, р. 1887), основатель и владелец одноименного банка, специализировавшегося на биржевых спекуляциях. Банкротство банка Устрика в 1929 году стало причиной политического скандала, повлекшего за собой отставку правительства Тардье годом позже.
С. 322. Лазары и Варбурги – Династии банкиров-основателей старейших европейских финансовых корпораций: Lazard Freres & Со (1848) и
М. М. Warburg & Со (1798).
С. 322. Herr Doktor – Господин доктор (нем.).
С. 323. Фу жита – Леонард Фужита (Цугухару Фудзита, 1886–1968), французский художник-модернист японского происхождения.
С. 323.
Wissen Sie, der Kerl ist nicht solide – А парень, знаете, несолидный
(нем.). Из-за одной визы
Впервые – Сегодня вечером. 1931. № 40. С. 5.
Печатается по данной публикации.
С. 324. «Нансен овцы» – Эмигрировавшие российские подданные, не принявшие или лишенные советского гражданства, имели право на «нансеновский паспорт», являвшийся единовременным проездным документом. Податели этого документа находились под защитой Комиссии по делам беженцев при Лиге Наций, возглавляемой Фритьофом Нансеном (1861–1930), норвежским общественным деятелем и полярным исследователем.
С. 324. «Шпейзевагон» – вагон-ресторан (нем.).
С. 324. «Доппельтцукер» – двойная порция сахара (нем.).
С. 324. «Гарсон» – (здесь) официант (франц.).
С. 328. «Бош» – немец (франц.).
Самое значительное произведение русской литературы последнего пятилетия
Впервые – Новая газета. 1931. № 3. С. 2.
Печатается по данной публикации.
С. 331. Шаршун – См. примечания к статье «Литературная молодежь из “Кочевья”».
Что вы думаете о Ленине
Впервые – Числа. 1932. № 6. С. 282–283.
Печатается по данной публикации.
Анкета «Чисел» состояла из трех частей:
«Что вы думаете о Ленине?
а) Личность
б) Деятельность
в) Стиль (литературный)»
С. 332. Чаадаев – Петр Яковлевич Чаадаев (1794–1856), философ и публицист, автор «Философических писем» (1829–1831), в которых резко критиковал политические, религиозные и культурные основы Российской империи.
Личность и общество
Впервые – Встречи. 1934. № 3. С. 132–133.
Печатается по данной публикации.
С. 334. Стефан Цвейг – Штефан Цвайг (1881–1942), австрийский писатель, критик, публицист, автор многочисленных романов, новелл и беллетризованных биографий.
С. 334. Шатобриан – См. примечания к «Письмам о Лермонтове» и к статье «Французская эмиграция и литература».
С. 334. Гете – См. примечания к статье «Лермонтов в русской литературе».
С. 334. «Noli tangere circulos meos» – Окружающее меня не касается (лат.).
С. 334. …блоковское – «слушайте музыку революции»… – Цитата из статьи А. А. Блока «Интеллигенция и революция» (1918). Подробнее см.
в примечаниях к «Письмам о Лермонтове». См. также саркастическую оценку политических взглядов Блока в фельетоне «Панмонголизм».
С. 334. Вольтер – См. примечания к статье «Французская эмиграция и литература».
Юрий Фельзен. Автобиография
Впервые – Калифорнийский альманах. Сан-Франциско. Издание Литературно-Художественного Кружка города Сан-Франциско. 1934.
С. 121.
Печатается по данной публикации.