Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

— Давай, давай! — потребовал я. — Я поступил очень великодушно, прострелив Алфу большой палец, а что ты скажешь, если я размозжу тебе коленку?

Он мгновенно вскочил со стула и в диком отчаянии начал стаскивать с себя одежду, будто сидел последний час на муравьиной куче.

— Прекрасно! — сказал я, когда на нем не осталось ничего, кроме гусиной кожи. — Теперь надень трусики Деллы.

— Что? — Он стиснул свои бешено стучавшие зубы и словно заводной завертел головой. — Нет, я не стану этого делать!

— Ну, тогда приготовься получить раздробленную коленную чашечку! — пригрозил я и снова направил на него пистолет.

Рыцарский порыв скончался мгновенной смертью. Он опустился на колени возле бесчувственной блондинки и стащил с нее трусики с ловкостью прирожденного совратителя. По сравнению с выражением его лица, когда он влезал в черные трусики-бикини и натягивал их на свои бедра, лицо Наполеона, впервые услышавшего сообщение о Ватерлоо, можно было считать просто веселым.

— Теперь отправляйся к Рейнеру, — приказал я.

— И что дальше? — Он, моргая, ждал ответа.

— Войдешь прямо в альков, улыбнешься и скажешь: «Я подарок от Дэнни Бойда», — понял?

Он кивнул с несчастным видом и направился к двери. Блондинка все еще недвижно лежала на полу, и, может быть, для нее это было лучше, чем провести ближайший час с Рейнером, подумал я.

Один из громил тихо посапывал, и оба, казалось, были далеки от того, чтобы через какое-то время прийти в себя. Я прошел в коридор вслед за Гарри, потом в гостиную, время от времени, чтобы придать ему решимости, подталкивая его сзади дулом пистолета. Посреди гостиной остановился и подождал, пока он протянул руки, чтобы раздвинуть драпировки, закрывавшие нишу. Затем я быстро вернулся в холл. Блондинка с фигурой статуи поднялась с одного из низких, слишком мягких кресел и с вежливой улыбкой направилась ко мне.

— Вы так быстро уходите, мистер Бойд? — Ее округлые ягодицы совершили небольшое вращательное движение под прозрачным платьем цвета зеленых листьев. — Уверены, что познакомились со всеми наслаждениями, предоставляемыми в нашем клубе?

— О да, более чем со всеми! — искренне ответил я.

Из гостиной раздался шум, похожий на драку, а вслед за ним неистовый мужской рев.

— Что, черт возьми, там происходит? — ошеломленно прошептала великолепная блондинка.

— Ничего особенного, — успокоил ее я, — вероятно, ваш босс едва не подвергся изнасилованию. Только и всего.

<p>Глава 5</p>

Было около одиннадцати, когда я вернулся в свой номер в гостинице. Заказал в буфете бутылку шотландского виски и уже наполовину осушил второй бокал, когда раздался телефонный звонок.

— Милый Дэнни, — пропел в ухо ужасный английский голос с изысканными гласными, — это твоя милая Дафне.

— Нет, — твердо сказал я, — мой тренер говорит, что сегодня ночью мне нужен отдых: хочу к уик-энду быть в форме.

— Трусишка! — промурлыкала она. — А я как раз и звоню по поводу уик-энда. Кое-что изменилось, и я не смогу, как обещала, подхватить тебя утром.

— Ну, тогда я найму самоходный автомобиль или что-нибудь в этом роде.

— Не слишком-то проявляй, пожалуйста, независимость, — резко возразила она. — Я тебе нужна. Приеду за тобой в отель завтра около пяти часов.

— О’кей.

— Ну а как ты провел день, мой лихой Дэнни? Тебе недоставало меня в твои одинокие часы?

— У меня был очень занятой день и поэтому не оставалось времени скучать по тебе, моя распутная Дафне.

— Это невежливо — не скучать по мне, — игриво хихикнула она. — А мне тебя так не хватало, что в Гайд-парке я погналась было за одним матросом, но он сбежал.

— И спас, таким образом, свои силы для другого дня. — Я громко зевнул в трубку. — Спасибо за звонок, Дафне, как договорились, увидимся завтра около пяти.

— Внимание! — Внезапно ее возглас оглушил меня. — Говорит ваш личный помощник, — зазвучали самые низкие нотки ее регистра. — Какие новости у великого сыщика драгоценностей, шеф? Ну как, раскололся Эдуард Уоринг, он же мистер Кнут, и признался?

— Он мне даже двери не открыл, — солгал я небрежно.

— Ах ты, бедный истязатель! — Голос ее внезапно стал снова обычным. — Если хочешь, мы можем сейчас вместе отправиться к нему и взломать дверь!

— Не стоит утруждаться, — быстро ответил я. — Подождем до твоего приема.

— Как скажешь. — Тембр ее голоса снова изменился. — В конце концов, ты — шеф.

— И у твоего шефа есть одно последнее пожелание для своего помощника, — произнес я твердо. — Спокойной ночи!

Не успел опустеть второй бокал, как Дафне позвонила снова.

— Не вешай трубку, Дэнни, — попросила она, — я лежу здесь одна на своей покрытой плюшем кровати и нежно-нежно думаю о тебе. Если ты не позволишь мне приехать к тебе в гостиницу и заняться любовью, то хоть, по крайней мере, поговори со мной, чтобы твоя прелестная возлюбленная не чувствовала себя без тебя такой покинутой!

— Ты права, — проговорил я сквозь зубы. — Это я могу себе позволить.

— Ну, вот это другое дело, мой донжуан Дэнни, — промурлыкала она. — Теперь давай поговорим. Ты можешь мне сообщить, какая я необыкновенная?

Перейти на страницу:

Все книги серии Браун, Картер. Полное собрание сочинений

Похожие книги