Читаем Том 4 полностью

То неизбежные враги,—Завидно им чужое счастье.Хочу пойти унять их страсти,А ты, Эрман, мне помоги.Без унижения, без просьбыПойти ко всем, к друзьям, родным,Преподнести подарки им,—Всем это по душе пришлось бы!Кто беден — одинок всегда,А к богачу любой пристанет.

Графиня

Ну, если их на деньги тянет,Мы приручим их без труда.Вы так умны и справедливы,—Все тратьте, все, что нужно, граф!

Дон Хуан

Спасибо! Это право дав,Жизнь и свободу мне спасли вы.

Дон Хуан и Эрман уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Графиня одна.

Графиня

Любовь созрела в сердце, слухе, взоре —Все мне твердило: полюби его!И что мне чувств открыло волшебство,То утвердил и разум гордый вскоре.Желанья в их стремительном напоре,Не победив рассудка моего,Благоразумью дали торжество,Подняв свой парус только в брачном море.Любовь! За то, что так упорна тыИ вынудила праздную надменностьСегодня в жертву принести мечты,—Хотя б узнать пришлось мне счастья бренность,За эти дни блаженства навсегдаТебе прощаю скорбные года.

УЛИЦА

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Дон Алонсо, Отавьо.

Дон Алонсо

Не стану больше побираться.Еще других просить, — о нет!

Отавьо

Какой безжалостный ответ!

Дон Алонсо

Я рву письмо — чего стараться!Вот приобрел друзей и братца!Я их убил бы, всех друзей,Вот этой шпагою своей,Всех этих прихвостней проклятых.В чем отказали — в ста дукатах!Да больше дружбы у зверей!Когда семь храмов дружбе вернойВ стихах воздвигнул Лукиан,Бьюсь об заклад, старик был пьян,Поверил басне лицемернойО видах дружбы столь примерной!

Отавьо

Да, в наши дни и фальшь и ложьВезде в почете застаешь,Но вспомним Грецию в те годы:Там дружбу славили рапсоды.[112]

Дон Алонсо

Но я-то, я-то стал хорош!Я только темной ночью ныне,Когда укрыт ее плащом,Решаюсь покидать свой дом,А в этой вот моей рванинеМне даже стыдно выйти днем.Я столько делал им добра,С любым из них я всем делился,И вот во что я превратился:Не плащ, а на дыре дыра.О эта гнусная игра!Фортуны дочь, она, прельщая,За горло нас берет и в грязьШвыряет, колесо вращая.А женщины! Любая связьКакой ценою мне далась!..Нет, я не буду жить, покудаС тобой не выберусь отсюда.Но как?

Отавьо

Я мог бы дать совет,Но ведь у вас терпенья нет.Я слышал, он — восьмое чудо,Граф новоявленный, ваш брат.

Дон Алонсо

Мой брат?

Отавьо

Вы рады уж взорваться

Дон Алонсо

Да, рад!

Отавьо

Умейте и сдержаться.Он добр, отзывчив и богат.И, как женился, говорят,Пригрел уж многих, — для любогоНайдет участливое слово,И многим беднякам помог.

Дон Алонсо

Но я к нему ни на порог…Нет! Нет!

Отавьо

А что же здесь такого?

Дон Алонсо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги