Читаем Том 2 полностью

К чему, сударыня? Тот путь мне непригоден.Поверьте: от оков я должен быть свободен.Не создан я судьбой для жизни при дворе,К дипломатической не склонен я игре, —Я родился с душой мятежной, непокорной,И мне не преуспеть средь челяди придворной.Дар у меня один: я искренен и смел,И никогда б людьми играть я не сумел.Кто прятать мысль свою и чувства не умеет,Тот в этом обществе, поверьте, жить не смеет.Да, от двора вдали, на трудовом путиЧинов и титулов, конечно, не найти,Зато, лишившися надежды возвышенья,Не надо нам терпеть отказов униженья.Не надо никогда играть нам дураков,Быть в восхищении от слабеньких стишков,Не надо выносить от милых дам капризы,Терпеть, когда острят пустейшие маркизы!

Арсиноя.

Отлично, двор тогда оставим в стороне,Но чувства вашего коснуться дайте мне.Открою прямо вам: мне тяжело безмерно,Что вы свою мечту направили неверно.Вы счастья стоите, и вы узнать должны,Что недостойна та, кем вы увлечены.

Альцест.

Вот как, сударыня!.. Напомнить вам посмею,Что, как мне кажется, вы очень дружны с нею?

Арсиноя.

Нет, больше выносить мне совесть не велит,Как вы страдаете, душа за вас болит.Я больше не могу — от вас скрывать не стану, —Что подвергаетесь вы низкому обману.

Альцест.

Вот дружбы истинной все признаки тут есть;Влюбленному всегда мила такая весть.

Арсиноя.

Пускай мы дружны с ней, но все равно повсюдуЯ громко укорять ее в измене буду.К вам вся ее любовь — притворство лишь одно.

Альцест.

Все может быть! Читать нам в сердце не дано,Но вашей доброте как будто не присталоЖелать, чтоб в сердце мне сомнение запало.

Арсиноя.

Вы не хотите знать несчастья своего?Не верьте ничему, вот только и всего.

Альцест.

Нет, но в таких делах сомнения жестоки,Всего ужаснее догадки и намеки.Я б одного хотел: пускай прольется свет;Узнать всю истину — других желаний нет.

Арсиноя.

Что ж, если б только вы действительно хотели,Нет легче ничего, как все узнать на деле.Я вам открою все, поедемте ко мне.Удостоверитесь во всем вы и вполне.Я доказательство дам верное измены,И вы поверите в неверность Селимены,И, если можете ее вы позабыть,Вам утешение найдется, может быть.<p>ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p><p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Элианта, Филинт.

Филинт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги