Читаем Том 2 полностью

увидишь, есть ветер или нет. Если бы ты очутилась в широтах, где воздух так неподвижен, что даже трудно ды¬ шать, ты поняла бы, что значит полный штиль. В штиле¬ вых широтах людям часто не хватает воздуха. Ну, а теперь взгляни на это озеро! Вода в нем будто молоко в кастрюле, ни малейшего движения, как в полной бочке, пока из нее не выбили затычку. А океан всегда, даже при полном без¬ ветрии, слегка колышется. — Разве океан никогда не бывает неподвижен, дядя Кэп? Даже во время штиля? — Видит бог — нет, племянница! Океан дышит, словно живое существо, и, как говорят поэты, грудь его вечно взды¬ мается, хотя воздуха в ней не больше, чем в обыкновенном сифоне. На океане не увидишь такой глади, как на этом озере, его поверхность подымается и опускается, словно у него есть легкие. — Озеро тоже не совсем спокойно, у берега вода по¬ крыта легкой рябью, а иногда слышно, как бьет прибой о скалы. — Все это одна поэзия, будь она неладна! Ты еще на¬ зовешь рябью пузырьки воздуха в полном стакане, а при¬ боем — плеск воды, которой окатывают палубу. Озеро Он¬ тарио так же похоже на Атлантический океан, как индей¬ ская пирога — на военный корабль. Ну, а что касается Джаспера, конечно, он парень не промах, но ему еще надо кое-чему поучиться, чтобы стать настоящим человеком. — Вы считаете его невеждой, дядюшка? — смутив¬ шись, спросила Мэйбл и отвернулась, делая вид, что по¬ правляет волосы. — На мой взгляд, Джаспер — Пресная Вода знает больше, чем многие молодые люди его звания. Правда, он мало читал — где тут достанешь книги, — но он для своих лет много размышлял, — по крайней мере, так мне кажется. — Он невежда, невежда, как всякий, кто плавает по внутренним водам вроде этого озера. Пусть он сумеет сде¬ лать прямой узел, даже удавку, но он ни за что не срастит концы и не сделает рифовый узел1, так же как и ты не вы¬ берешь якорь на кат!2 Да, да, Мэйбл! Мы с тобой немалым 1 Прямой узел, удавка, рифовый у з е л — раз¬ личные виды морских узлов. Срастить концы — соединить концы каната без узла, путем переплетения их прядей. 2 Кат — блок, при помощи которого якорь поднимается на па¬ лубу судна. 171

обязаны Джасперу и Следопыту, и я как раз думал о том, чем их отблагодарить, ибо я считаю, что неблагодарными могут быть только свиньи, хотя некоторые люди приписы¬ вают этот порок королям. Посади свинью за стол, а она — ноги на стол. — Правда, правда, дорогой дядюшка! Мы должны по¬ стараться доказать этим смелым людям, как мы им благо¬ дарны. Ты говоришь совсем как твоя мать, девочка, и чув¬ ства твои делают честь семье Кэп. Послушай, я напал на правильный курс; моя мысль должна всем понравиться. Я намерен сделать им одно предложение, как только мы вернемся после этой прогулки по озеру на Тысячу Остро¬ вов и я соберусь в обратный путь. — Дядюшка, дорогой! Какой вы чуткий и какой спра¬ ведливый! Скажите, что же вы хотите предложить? — Не вижу причины скрывать это от тебя, Мэйбл, но твоему отцу лучше ничего не говорить;, у сержанта — свои причуды, и он может стать нам поперек дороги. Ни Джас- иер, ни его друг Следопыт не добьются здесь ничего пут¬ ного; пусть они отправляются вместе со мной на побережье и поступают во флот. Джаспер уже через две недели смо¬ жет устоять на ногах при любом шторме, а после того, как год проплавает, станет заправским моряком. Со Следопы¬ том придется повозиться дольше; пожалуй, он никогда не станет настоящим моряком, но из него тоже может выйти толк: у него на редкость зоркий глаз, и он будет хорошим впередсмотрящим. — И вы думаете, дядюшка, что кто-нибудь из них со¬ гласится на это? — улыбаясь, спросила Мэйбл. — Да неужели они такое дурачье, чтобы отказаться? Какой же разумный человек упустит свое счастье? Дай только Джасперу выбраться на дорогу, и он станет со вре¬ менем капитаном большого судна с прямыми парусами. — Будет ли он от этого счастливее, дорогой дядюшка? Так ли уж важно быть капитаном судна с прямыми \ а не с косыми парусами? — Тьфу! Твои рассуждения о судах, Магни, годятся только для изнеженных барышень! Ты сама не знаешь, что говоришь. Предоставь это мне, и все уладится. А вот 1 В описываемое время все крупные суда носили только пря¬ мые паруса. 172

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения