Читаем Том 2 полностью

как франкмасон 1. Не знаешь ли ты, Мэйбл, что все это оз¬ начает? — Нет, дядюшка! Я не смею расспрашивать отца о его служебных делах — это, по его мнению, не пристало жен¬ щине, знаю лишь, что мы отплываем, как только задует попутный ветер, и будем в отсутствии месяц. — Намекните хоть вы, Следопыт, куда мы направляем¬ ся! Не велика радость для старого моряка плыть, не зная цели. — Цель нашего путешествия и место высадки, Соленая Вода, не такая уж тайна, хотя об этом и запрещено гово¬ рить в гарнизоне. Но я не солдат и волен говорить что хочу. Впрочем, и Я не любитель пустой болтовни. Однако мы вот-вот отплывем, и вам, участникам экспедиции, мож¬ но сказать, куда вас везут. Вы, мастер Кэп, я полагаю знаете название «Тысяча Островов»? — Да, слыхать-то я слыхал, но ручаюсь, что это не на¬ стоящие острова, не такие, как в океане; их, наверное, подсчитывали, как подсчитывают убитых и раненых после большого сражения: говорят — тысяча, а их там всего ка¬ ких-нибудь два-три. — У меня зоркий глаз, но, как ни старался я их . со¬ считать, всегда путался в счете. — Что ж, я знавал людей, которые и до десяти-то счи¬ тать не умеют. Ваши сухопутные крысы не узнают своих нор, даже находясь у самого берега. Как бы они ни всма¬ тривались, все равно ничего не видят. Сколько раз я видел землю, дома и церкви, когда пассажиры ничего не могли разглядеть, кроме воды! Не представляю себе, как можно на пресноводном озере потерять из виду берег. Это же просто немыслимо! — Вы не знаете наших озер, мастер Кэп, иначе не ста¬ ли бы так говорить. Не успеем мы добраться до Тысячи Островов, как вы измените свое мнение о том, что создала природа в нашей глуши. — Сомневаюсь, есть ли во всем здешнем краю хоть один цастоящий остров. По моим понятиям, в пресных во¬ дах не может быть островов, таких, какие я называю ост¬ ровами. 1 Франкмасон (от франц. franc macon — вольный камен¬ щик) — последователь тайного религиозно-философского учения, возникшего в XVIII веке в Англии, а затем распространившегося по другим странам. 175

— Мы их покажем вам сотни, может быть, и не ровно тысячу, но такое множество, что их глазом не окинешь и языком не сосчитаешь. — А какой у них вид? — Вид земли, со всех сторон окруженной водой. — Да, но какой земли и какой водой? Ручаюсь, что в действительности они окажутся всего лишь полуострова¬ ми, мысами или просто материком. Осмелюсь заметить, в этом деле вы не знаток. Но острова или не острова, дружи¬ ще Следопыт, какова же все-таки цель нашего плавания? — Вы сержанту зять, а прекрасная Мэйбл ему дочь, и все мы — участники экспедиции, а потому не беда, если я расскажу вам о том, что нам предстоит. Мастер Кэп, вы старый моряк и, уж наверное, слышали о форте Фронте- нак? — Кто о нем не слыхал? Правда, в самом форту я не бывал, но мне частенько случалось проходить мимо. — Тогда вы попадете в знакомые места, хоть я в толк не возьму, как вы могли видеть его с океана. Надо вам знать, что Великие Озера образуют цепь и вода, вытекая из одного, впадает в другое, пока не достигнет озера Эри, к западу отсюда. Оно такое же огромное, как Онтарио.-Ну вот, вода, вытекая из Эри, встречает на своем пути невысо¬ кую гору и падает с ее гребня. — Хотел бы я знать, черт побери, как это происходит? — Очень просто, мастер Кэп, — смеясь, ответил Сле¬ допыт. — Вода падает с горы. Если бы я сказал, что поток поднимается в гору, это было бы противно законам приро¬ ды, но в том, что вода, да еще пресная, стекает с горы, нет ничего особенного. — Хорошо, но ведь вы сказали, что вода, вытекая из озера, встречает на своем пути гору. Это переворачивает вверх ногами все разумные понятия, если только у них есть ноги. — Ну-ну, не будем спорить! Что я видел, то видел. Не скажу ничего насчет ног, а что касается разума, то это уж как бог даст. Вода, собравшись в Онтарио из всех озер, образует реку и течет в море; вот в той узкой части Онта¬ рио, которую не назовешь ни озером, ни рекой, разбросаны острова, о них-то как раз идет речь. Выше этих островов и находится французский форт Фронтенак; а так как у французов есть крепость ниже по течению реки, они отправляют свое оружие и припасы водою во Фронтенак 176

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения