Читаем Том 1 полностью

Да это так, наряд,Чтоб от дождя спастись. (Про себя.)Ах, как я буду радУбить его!.. Итак, бросаюсь в бой опасный.

Лелий.(обернувшись).

Что?

Сганарель.

Я? Я ничего…

(Надавав себе пощечин для усиления ярости, про себя.)

Ах, что за трус несчастный!Куриная душа!

Селия(Лелию).

Конечно, этот вид,Ваш поражая взор, вам много говорит.

Лелий.

Он говорит, что вас могу считать виновнойВ измене милому, жестокой, хладнокровной,Способной погубить доверие навек.

Сганарель(про себя).

Немножко мужества!

Селия.

Бесстыдный человек!Какие мерзости вы мне сказать посмели!

Сганарель(про себя).

Ах, как старается она о Сганареле!Смелей, мое дитя, ведь все в твоих руках.Да ну! Вперед! И, взяв хорошенький размах,Убей его, пока к тебе стоит он задом.

Лелий.(случайно делает два-три шага; Сганарель, который только что намеревался его убить, поворачивается к нему спиной).

Вас сердит речь моя, по вашим вижу взглядам…Я должен вас хвалить, по-вашему? Ну что ж,Могу вам подтвердить, что выбор ваш хорош.

Селия.

Прекрасен выбор мой, я вам уж говорила.

Лелий.

Вы защищаете его ужасно мило.

Сганарель(Лелию).

Она вполне права, взяв сторону мою,И что бесчинны вы, от вас не утаю.Хотя обижен я, но мудр, не то, понятно,Здесь кончилось бы все резней невероятной.

Лелий.

Чем вы обижены, и что за горе вдруг?

Сганарель.

Вы сами знаете, где натирает тюк!Вам в голову прийти должна бы мысль простая,Что все ж моя жена для вас — жена чужая.Под носом у меня ее хотеть стянуть —Совсем, по-моему, не христианский путь!

Лелий.

Но подозрение такое недостойно.Не сомневайтесь, спать вы можете спокойно,Ее вам уступлю, не нужно мне сердец…

Селия.

Как ты обманывать умеешь ловко, лжец!

Лелий.

Что слышу я теперь! Вы думаете, видно,Что чувство тайное мое ему обидно?Вы очень низкого понятья обо мне.

Селия.

Поговоривши с ним, ты все поймешь вполне.

Сганарель(Селии).

Вы защищаете меня умно и смелоИ очень правильно взялись за это дело.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ</p>

Те же и жена Сганареля.

Жена Сганареля(Селии).

Я вовсе не хочу, чтоб мой ревнивый пылВаш слух, сударыня, жестоко уязвил,Но знайте: обмануть меня не в вашей власти.Есть низкие сердца и низменные страсти.Другое б надо вам занятие найти,Чем увлекать сердца, сбивая их с пути.

Селия.

Признание звучит наивно, даже жалко.

Сганарель(жене).

Кто звал тебя сюда, бесстыжая нахалка?Ты поднимаешь здесь неслыханный скандалИз страха, чтобы твой любовник не сбежал.

Селия.

Ах, не подумайте, что мне он очень нужен! (Лелию.)Ну, кто из нас солгал и кто теперь сконфужен?

Лелий.

Что за история?

Служанка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги