Элизабет, сбитая с толку болью, шумом и светом, хватается за Розалин, и вдвоем они ковыляют в сторону от входной двери, подальше от стекла. Там Розалин отпускает Элизабет, вцепившуюся в ее пальто, снова наклоняется к ней и говорит:
— Пойду вырублю эту штуку.
Она открывает дверь своим ключом и отключает сигнализацию. Голову Элизабет заполняет тишина, на миг ставшая такой же громкой, как сирена. Элизабет ставит ногу так, чтобы опираться на пятку. Внутри обуви не мокро — значит, порез не такой уж глубокий.
Розалин включает наружное освещение, и Элизабет видит, что одна из длинных стеклянных панелей, которые она помогала Эшу выбирать для входной двери, разбита. В домах через дорогу на верхних этажах зажегся свет. Элизабет узнает взволнованное лицо Криса, выглядывающего из-за шторы в спальне.
Она поворачивается к Розалин, которая с хрустом идет назад по стеклу и качает головой:
— Какой-то придурок швырнул в дверь кирпичом, — в ее голосе слышны злость и удивление.
Ее телефон начинает звонить. «Здравствуйте, Эш», — говорит Розалин, и Элизабет кажется, словно она снова порезалась. Она слышит доносящийся из телефона голос Эша, но не разбирает слов. Наверное, охранная фирма позвонила ему сразу после звонка в полицию.
«Нет-нет, все хорошо. Мы в порядке, точно, — говорит Розалин в трубку, глядя на Элизабет, чтобы убедиться, что та в порядке. — Да. Элизабет здесь, но она поранила ногу, к сожалению… Порезалась о стекло. Какой-то урод разбил стеклянную панель в двери кирпичом… Да. Думаю, она в норме. Хотите поговорить с ней?»
Элизабет мотает головой и яростно машет руками. Она что, совсем не соображает? Нет, она не собирается говорить с Эшем. Розалин протягивает Элизабет телефон, но та не берет его.
«Она не хочет говорить. Послушайте, Эш, скоро приедет полиция — вы можете взять их на себя? А я отведу Элизабет к себе и осмотрю ее ногу».
Розалин заканчивает разговор и, глядя на осколки, красиво блестящие на земле, говорит:
— Слава богу, их не было дома. Альба жутко перепугалась бы.
Элизабет тоже радуется, но в следующую секунду одергивает себя: ей больше нет дела до Альбы.
Она говорит:
— Мало ли что случается. Она бы это пережила.
Розалин хмурится, и Элизабет отводит взгляд.
— Это не просто
Элизабет пристально смотрит на Розалин.
— Хотите сказать, это
Розалин выдыхает большое облако пара.
— Слушайте, мы обе перенервничали. Пойдемте ко мне, я посмотрю…
— Нет уж, раз вы начали этот разговор, так будьте любезны ответить. Вы считаете, это моя вина, что кто-то разбил им окно?
Розалин говорит:
— Я не думаю, что это ваша вина, но считаю, что — косвенно — вы несете за это ответственность. Хотя, честно говоря, неважно, что я думаю.
Элизабет не знает, смеяться или плакать.
— Просто уму непостижимо, — говорит она.
— Элизабет, вы знали, что если не откажетесь от иска, то журналисты смешают Брай и Эша с грязью. И рано или поздно какой-нибудь псих сделает что-нибудь в этом роде. Вы знали, что такое может случиться, но приняли решение, — не знаю, верное или нет, — продолжать судиться.
Не обращая внимания на боль, Элизабет, прихрамывая, подходит к Розалин.
— Я знаю, что вы пытаетесь сделать. Но вы не можете сравнивать тот вред, который они причинили Клемми, с этим. Это разные вещи. Совершенно разные.
Розалин кивает и говорит так мягко, насколько это возможно:
— То, что произошло с вами, намного хуже, несомненно, но я думаю, что принцип тут один и тот же. У любого нашего решения есть последствия. У всего, что мы делаем.
Элизабет сверлит ее взглядом, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить охватившую ее ярость.
— Послушайте, Элизабет… Прошу, простите меня, я не должна была всего этого говорить. Давайте я вам помогу.
Розалин подходит к ней и касается ее руки, но Элизабет вырывается и сквозь сжатые зубы говорит:
— Не трогайте меня.
— Все в порядке? — слышится голос через дорогу.
Это Крис окликает их с порога своего дома.
Розалин снова смотрит на Элизабет и кричит Крису:
— Да, все хорошо. Полиция уже едет.
— Что случилось? — спрашивает Крис, и Розалин, бросив еще один взгляд на Элизабет, нехотя переходит дорогу, чтобы успокоить его.
Закоченев от холода, Элизабет с силой наступает на кровоточащую ногу, чувствует боль, чувствует, как свело солнечное сплетение, и едва не кричит. Зато теперь она больше не чувствует свое сердце. Элизабет уходит в темноту, твердя себе, что в состоянии сама дойти до дома.