Читаем Только в смерти полностью

Они подошли к левой двери. Она была массивной и деревянной. Бонин пошел первым, держа винтовку одной рукой, когда потянулся к медной ручке. Коир был у него справа, подняв и нацелив оружие. Хвлан стоял позади Бонина, с приготовленной гранатой в руке.

Бонин рывком открыл дверь и вкатился внутрь, встав после на колени в позицию для стрельбы. Коир проскользнул за ним, целясь. Хвлан прикрывал их спины.

— Фес! — пробормотал Бонин, вставая на ноги и опуская винтовку. — Вы только поглядите! Бел? — Белтайн с Далином забежали за разведчиками.

— О, господи, — выдохнул Белтайн.

Зал был длинным и высоким, и слегка наклонялся к южному коридору по всей длине. Он был освещен постоянным янтарным светом настенных фонарей. От пола до потолка зал был заставлен полками, полками, нагруженными пыльными книгами, манускриптами и нумерованными томами. Читательские столы располагались по центру зала.

— Это… это библиотека, — сказал Белтайн.

Они вошли, осматриваясь, водя фонариками по углам потолка, куда не достигал янтарный свет. Медленная пыль кружилась в лучах фонариков.

Тысячами книг, списков и свитков были набиты прогнувшиеся полки.

— Значит, это не внутренний двор? — спросил Бонин.

— Нет, но какое открытие, — сказал Белтайн, разглядывая корешки книг на ближайшей полке.

— Нам нужно...

— Нам нужно найти воду, — сказал Бонин.

— Погоди, — сказал Белтайн. — Это...

— Нам нужно найти воду, адъютант, — сказал ему Бонин. — Книги это книги. Они все еще будут здесь, когда мы закончим бой.

Белтайн бросил сердитый взгляд на Далина. — Проверьте там, — приказал Бонин, и Коир с Хвланом пошли в другую сторону зала, высматривая двери.

— Тупик, — крикнул Хвлан.

— Другого выхода нет, — согласился Коир.

— Ладно, тогда другая дверь, — приказал Бонин, и Коир с Хвланом направились к выходу.

— Нам, на самом деле, нужно проверить эти книги, — начал Далин.

— Зачем?

— Мы можем что-нибудь узнать об этом месте, — сказал Далин.

Бонин улыбнулся Далину. Это была не очень дружелюбная улыбка. — Мы узнали все, что нужно было. Это фесово место – смертельная дыра, и мы все умрем здесь, если не сохраним некоторые простые вещи, как вода или приличный оборонительный периметр. Давай выясним историю этого места позже, Рядовой Крийд, когда нам не будут пытаться отстрелить задницы.

— Но...

— Ох, не надо этого «но» снова, или я ударю тебя.

Далин быстро замолчал.

— Парень прав, — сказал Белтайн.

— То же самое касается тебя, адъютант, — сказал ему Бонин. — Хвлан?

— Готов, Мах.

Хвлан с Коиром заняли места по обе стороны двери.

— Вперед, — сказал Бонин с кивком.

Хвлан ворвался во вторую дверь, с Коиром позади.

— Фес меня! Это арсенал, Мах.

— Чего?

— Арсенал. Иди, посмотри.

Бонин пересек коридор с Белтайном и Далином попятам, и вошел во вторую комнату позади Коира и Хвлана.

Освещенная таким же янтарным светом, длинная оружейная комната была с высоким потолком и уставлена подставками. Ряды древних пушек, большинство из которых были массивными, размером с .50 калибр, стояли вертикально на деревянных подставках для давно почивших воинов, которые никогда не вернутся, чтобы воспользоваться ими. Центральную часть комнаты занимали бронированные бункеры.

Хвлан взял одну из древних пушек, заворчав от его веса. — Что это за фес? — спросил он.

— Лазерное? — спросил Бонин.

— Ага. Думаю так, — ответил Хвлан, открывая затвор оружия, которое держал. — Однозарядное, старого типа, похоже на лаз-лок. Фес, эта штука тяжелая.

— Настенные орудия, — сказал Коир.

— Что? — спросил Бонин.

— Настенные орудия, — повторил Коир, взяв одну пушку с подставки. Дек Коир был хорошо известен в полку за знания о древнем огнестрельном оружии. Он носил однозарядный лаз-лок пистолет в качестве запасного.

— Хмм. Большое и неповоротливое. Определенно настенное орудие, — сказал он, изучая оружие. — Другое название – бастионные орудия. Большие, тяжелые, дальнобойные ублюдки для защитных башен.

— Это имеет смысл, — сказал Далин. — Я имею в виду, из-за природы этого места. — Коир кивнул. — Казематы были построены, чтобы стрелять из этих ублюдков. Они были построены для армии, вооруженной этим. Я имею в виду, вот для чего было построено это место.

— Чтобы защищаться от чего? — спросил Бонин.

— Даже представить себе не могу, — сказал Коир. Он изучал массивное оружие в руках, заинтригованный.

— Трон, они должно быть брыкались. И убивали. Низкий темп стрельбы, это точно, но чистая убойная мощь…

— Боеприпас? — спросил Бонин.

Хвлан вытащил один из бункера. Бункер был заполнен камнями, коричневыми блестящими камнями, размером с человеческий глаз. — Это боеприпасы? — спросил он.

— Ага, — сказал Коир, почти печально уставившись в открытый бункер, — но они выглядят сдохшими, инертными. Полагаю, слишком долго пролежали в ящике.

Далин взял один камень. Он был тяжелым. Пока он держал его, камень начал слегка светиться.

— Фес! — воскликнул он.

— Тепло твоей руки подогрело ядро, — сказал Коир. — Положи назад, пожалуйста, Рядовой Крийд.

Далин положил камень назад в бункер, и свет в камне тотчас исчез.

— Это все еще не вода, — сказал Бонин.

— Ага, но... — начал Коир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги