Воин с крюком внезапно отпрянул, железная стрела торчала из его левой глазницы. Он полуповернулся, а затем рухнул, как упавшее дерево.
Звук повторился. Пуф! Пуф! Пуф!
Кровавый Пактиец, наседающий на Кабри, внезапно согнулся пополам, толстая стрела торчала в его животе. Кант вздрогнул, не способный вовремя отреагировать, а затем увидел, как дубина, нацеленная ему в лицо, отлетела, когда воин Кровавого Пакта, держащий ее, получил стрелу в шею. Кордран почувствовал, как траншейный топор ударил в его нательную броню на спине, а затем, внезапно, почувствовал, как топор отпрянул, когда его владельца отбросила стрела, которая застряла в центре лба гротеска.
Роун с Варлом быстро прикончили двух оставшихся врагов яростными очередями, которые оставили их цели валяться у стены коридора.
— Что, во имя святого гака, это было? — выдохнул Варл.
Эзра ап Нихт мягко приземлился среди них, из ниоткуда. Он сжимал свой рейнбоу.
— Откуда, фес тебя, ты появился? — потребовал Роун.
Эзра показал на купол над ними, как будто это все объясняло.
— Югейн зер, соуле, — произнес он.
XI
Макколл припал к земле позади двух воинов Кровавого Пакта, обслуживающих тяжелое орудие. Один старательно подавал ленту с боеприпасами, пока другой прицеливался и стрелял из древнего оружия. Макколл смотрел на них некоторое время, восхищенный их техникой и дисциплиной, преклонив колени почти позади них, подобно третьему члену расчета оружия.
Затем он убил их, и орудие затихло.
Глава Разведчиков мгновение подождал, спрятавшись среди нагромождения камней.
Звуки гортанных голосов донеслись до него. Воин Кровавого Пакта, в грязной униформе, воняющей свежим потом и затхлой кровью от старых ритуалов, продвигался по оврагу на четвереньках, возвращаясь, чтобы узнать, почему орудие прекратило стрелять. Макколл убил его. Он убил второго человека, который пришел посмотреть, где первый. Затем он осторожно вытащил трубчатый заряд из своего вещмешка, сорвал ленту детонатора, и кинул его в направлении другого орудия, которое снова начало стрелять.
Ударная волна донеслась до него, вместе с камушками, которые дождем упали на землю.
Наступила тишина, которая продолжалась, примерно, минуту, за исключением ветра, гоняющего пыль. Макколл щелкнул микробусиной. — Думаю, мы тут закончили, — сказал он.
Гаунт с Колеа вскарабкались по склону к входу в пещеру, где Баскевиль, Крийд и огневая команда ожидали их у пары валунов.
— Спасибо за помощь, — сказал Гаунт.
Баскевиль в ответ кивнул. — Простите, что приношу плохие новости, но у главных ворот адская суматоха, — сказал он.
— Суматоха? — спросил Колеа.
— Я только что узнал. Фронтальная атака.
Колеа с Гаунтом проверили свои наушники и прислушались.
— Фес, — через мгновение пробормотал Гаунт. — Значит, они могут атаковать нас с обеих сторон цели? В какую крысиную ловушку послал нас Вон Войтц?
— В самую худшую, — предположила Крийд.
— А бывают другие? — спросил Макколл, медленно поднимаясь по склону, чтобы присоединиться к ним.
— Хорошая работа, — сказал ему Гаунт.
— Ничего сложного, сэр, — ответил Макколл. Он солгал. Это было сложно. С момента, когда Макколл вошел в сторожку двумя днями ранее, Макколл был на нервах. Демон охотился за ним, демон вызывал страх и нерешительность, два качества, как правило, чуждые душевному состоянию Макколла.
Он начал чувствовать себя неумелым. Он, на самом деле, стал не доверять своим собственным навыкам. Было хорошо выбраться наружу и проверить себя.
— Возвращаемся внутрь, — сказал Гаунт.
— И установим заряды в пещере, чтобы заблокировать ее? — спросил Колеа.
— Ох, естественно, — ответил Гаунт.
XII
В конечном счете, казалось, что нет ни ясности, ни разрешения вопроса, ни победы, ни поражения. Воющая волна Кровавого Пакта сломалась, и сбежала в пылевые облака, которые исторгнули ее.
Вот так вот.
Харк тяжело дышал, его правая рука слабо держала плазменный пистолет. Он был вымотан. Время боя опять развернулось в реальное, и это всегда было тяжело, особенно потому, в этом случае, что реальное время принесло боль от обожженной спины с собой.
Дюны снаружи сторожки были усеяны телами. По грубым подсчетам, пять шестых из них были трупами врагов. Харк осмотрелся, опознавая несколько старых товарищей среди мертвых.
Он не был совершенно уверен, что было хуже – видеть труп человека, которого ты знал по имени, или видеть труп, настолько ужасно поврежденный, что ты не можешь опознать его.
У ворот Хинцерхауса были и такие, и такие. Сорок Призраков, по меньшей мере. Для мелкой схватки это была адская битва, а Виктор Харк понимал, в глубине души, что это и была мелкая схватка: первая схватка, свалка, прелюдия.
Хинцерхаус будет смертью для всех них. Защищая это место, они все кончат как…
...имена покойников, отмеченные галочкой в Имперских анналах. Он задрожал.
— Виктор?
Он обернулся. Керт была позади него. Медики прибывали, чтобы помочь раненым.
Лесп с Чайкером поспешно прошли мимо с человеком на носилках.