Читаем Только работа, никакой игры полностью

Коннор приехал днем, чтобы забрать меня на нашу тренировку на пляже. Он все еще смотрел на меня плохо замаскированным разочарованным взглядом, и это приводило меня в бешенство.

Мы пробежали меньше пяти минут, когда я потерял свое дерьмо.

— Ты можешь прекратить эту назойливую самодовольную чушь? До Фионы ты тоже не был святым.

Коннор остановился.

— Это верно, но я не был слишком большим придурком, чтобы понять, что нашел кого-то хорошего.

— Просто один раз переспал с Эви, вот и все.

Коннор нахмурился.

— Значит, ты просто позволишь ей уйти? Почему? Из-за той девушки Дакоты, чьи кишки ты, наверное, уже ненавидишь? И вообще, что все это значит?

Мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить, кто такая эта гребаная Дакота.

— Черт меня побери, если я знаю. И Эви решила уволиться. Ничего не могу сделать, чтобы остановить ее.

— Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы она осталась.

— Я не хожу на свидания, Коннор, и ты бля хорошо это знаешь, и особенно с кем-то вроде Эви.

Коннор наехал на меня.

— Что ты хочешь этим сказать? Несмотря на ее внешность у тебя не возникло никаких проблем, чтобы трахнул ее, но встречаться с ней, потому что она не модель ты не хочешь, так?

— Дело не в этом, тупой придурок, — прорычал я.

— Тогда в чем же дело?

— Эви не интересует внимание прессы, и она хорошая девочка. Она мне не подходит. Ей нужен пуританин, какой-нибудь приличный парень, который сделает ее счастливой.

— Ты такой идиот.

— Знаю, — сказал я с сожалением. — Но если это сделает тебя счастливым, сегодня же вечером брошу Дакоту. Мы встречаемся в новом модном клубе, от которого все в восторге. Она, наверное, надеется, что там, как обычно, есть кто-то из прессы.

Эви

Я просмотрела свою электронную почту на планшете. Рекрутинговая фирма, с которой я связалась, чтобы найти себе замену, пригласила меня на встречу на следующей неделе.

— Блейк снова спросил, свободна ли Эви, — сказал Коннор из кухни, куда я направлялась.

Мои глаза расширились. Не знала, что Блейк спрашивал обо мне с самого начала, но он всегда был милым, когда я его видела. Он флиртовал со мной? Я всегда была так сосредоточена на Ксавье, что не обращала особого внимания ни на одного из его товарищей по команде.

— Что ты сказал? — спросила я, врываясь прежде, чем Фиона успела что-то сказать. Мне не нравилось, когда они обсуждали мою личную жизнь или ее отсутствие без меня.

Коннор и Фиона обернулись, как будто я застукала их на месте преступления. Коннор потер затылок, затем посмотрел на мою сестру так, словно хотел, чтобы она произнесла ответ шепотом.

— Я сказал ему, что не уверен.

Фиона нахмурилась.

— Я же просила передать ему, что она свободна.

— Ну да, конечно. Я не был уверен из-за… Ксавье.

— Между Ксавье и Эви ничего нет.

— Извините, я здесь, — сказала я. — А когда Блейк спрашивал обо мне раньше?

— Пару недель назад, примерно в то время, когда ты поехала на семейную ферму Ксавье. Я подумал…

— Что? — спросила я.

— Я думал, это означает, что Ксавье заинтересован в тебе больше, чем просто в ассистентке.

— Он так и сделал и получил что хотел, — пробормотала Фиона.

Она была права, но и Коннор тоже. Я также верила, что это что-то значит, ведь Ксавье познакомил меня со своей семьей. Не думала, что он хочет видеть меня своей девушкой, но была уверена, что мы друзья. Но друзья не спят друг с другом, и они определенно не переходят к следующему «завоеванию» сразу после этого.

— У тебя есть номер Блейка? — спросила Фиона у Коннора.

Я прищурилась, глядя на нее. Она снова вмешивается.

— Конечно, — медленно ответил Коннор.

— Тогда пошли ему сообщение, что ты спросил Эви, и она свободна.

— Я никогда не говорила, что свободна.

— Твое сердце разбил бабник, который уже гоняется за следующей юбкой. Ты свободна, — твердо сказала Фиона.

Я прикусила губу. Блейк был довольно милым. С ним было приятно разговаривать, и он был сексуальным регбистом. Была только небольшая проблема — он не Ксавье.

— Не уверена, что это хорошая идея.

— Почему же? — почти сердито спросила Фиона. — Он щеголяет перед тобой своим последним «завоеванием», а ты сидишь, сложа руки и плачешь, потому что он взял твою девственность и швырнул ее в грязь, как просроченный купон.

— Ух ты, ой, — пробормотала я.

Фиона выглядела виноватой.

— Прости, но это правда. Не надо себя жалеть. Сделай что-нибудь, чтобы почувствовать себя хорошо. И Блейк — подходящий парень для этого.

Коннор посмотрел на нас, держа в руке мобильный телефон.

— Хорошо, скажи ему, что я свободна, — сказала я, наконец.

Фиона улыбнулась и поцеловала Коннора в щеку, как будто он только что выиграл матч. Я закатила глаза. Фиона была слишком увлечена моей личной жизнью.

Коннор напечатал короткое сообщение и кивнул. — Все сделано.

— Может быть, я ему больше не интересна. А может, он просто попросил из вежливости. Кто сказал, что я ему вообще интересна? — и потянула себя за блузку.

Коннор фыркнул.

— Мужчины не спрашивают о статусе девушки, если они не заинтересованы в том, чтобы быть горячими и тяжелыми с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература