Внезапно я поняла, что все смотрят на нас так, словно у каждого из нас выросла вторая голова. Марк и Милена обменялись многозначительными взглядами. Уиллоу слегка приоткрыла рот, и Джорджия широко улыбнулась.
Я прочистила горло, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
— Я приготовила жаркое из баранины и картофель, — сказала Джорджия и, бросив последний долгий взгляд на нас с Ксавье, исчезла из виду. Ватсон и Шерлок бросились за ней, вероятно, надеясь на угощение.
— Ксавье, почему бы тебе пока не показать Эви ее комнату? — предложила Милена.
Ксавье хмуро посмотрел на свою невестку и жестом пригласил меня следовать за ним. Он схватил наши сумки и повел меня наверх.
— Они изумительны, — сказала я.
— Подожди, пока они не начнут надоедать.
— В его голосе звучала нежность, несмотря на его слова.
Я подавила улыбку. Ксавье открыл первую дверь направо, в маленькую уютную гостевую спальню с клетчатым ковриком и узкой деревянной кроватью.
Он поставил мою сумку на круглый столик рядом с креслом и повернулся ко мне.
— Ничего особенного.
Я пожала плечами.
— Мне здесь нравится. Держу пари, было чудесно расти в этом доме.
Что-то темное промелькнуло на лице Ксавье, но исчезло так же быстро, как и появилось, Он не дал мне возможности обдумать его реакцию.
— Отнесу сумку в свою комнату, а потом мы вернемся к столу. Родня что-то задумала.
Подавив любопытство, я кивнула. Вместе мы вернулись в столовую.
Как только я поймала взгляд Милены, та подмигнула мне.
Не была уверена, почему она это сделала, но спрашивать не собиралась. Не хотела выставлять себя дурой перед семьей своего босса.
Жаркое из баранины было восхитительным, и я несколько раз похвалила Джорджию за это, пока она не спросила, может ли она удочерить меня. Ее слова на мгновение застряли у меня в горле, напомнив о моей матери, и я встала из-за стола под предлогом того, что мне нужно в туалет. Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы собраться с мыслями, и когда я вышла из гостевой ванной, то с удивлением обнаружила Ксавье, ожидающего меня перед дверью.
— Мама не хотела тебя расстроить, она ни о чем не знала, — тихо сказал он, изучая мое лицо.
Я смущенно улыбнулась.
— Ничего страшного. Просто на мгновение расчувствовалась, но сейчас все в порядке.
— Уверена?
Беспокойство на лице Ксавье согрело меня изнутри.
— Абсолютно. Пошли. Мне нужен еще кусочек вкусного жаркого.
— Как хорошо, что ты не из тех девушек, которые испытывают угрызения совести, поедая пушистых зверюшек? — усмехнулся он.
Я фыркнула.
— Они не такие, когда я их ем. Если бы мне пришлось разделывать мясо, то стала бы вегетарианкой.
Мы направились обратно к обеденному столу и снова заметили несколько любопытных взглядов.
После ужина мы долго разговаривали, в основном о моем пребывании в США, но, в конце концов, перешли к забавным историям из детства Ксавье. Я быстро заметила, что все старательно обходят одну и ту же тему: отец Ксавье.
У меня было чувство, что это совсем не потому, что человек умер, и все оплакивали его отсутствие. Исходя из собственного опыта, знала, что тишина, окружающая зияющую дыру, оставленную смертью любимого человека, ощущалась по-другому, не так громко и быстро. В прихожей или гостиной я не увидела ни одной фотографии мужчины, хотя там было много других фотографий семьи.
Было уже около полуночи, когда Милена и Марк поднялись наверх, где уже спали их дети. Уиллоу заснула в кресле-каталке, ее темные волосы закрывали лицо. Она трагически напомнила мне Белоснежку, и я почувствовала себя виноватой за эту мысль. Только то, что она была в инвалидном кресле, не делало ее трагической фигурой. Ведь у нее была любящая семья.
Джорджия встала и направилась к дочери, но Ксавье уже поднялся со стула.
— Не буди ее. Я отнесу сестру наверх, — прошептал он.
Джорджия кивнула, затем пожелала спокойной ночи и тоже направилась наверх.
Ксавье осторожно подхватил сестру на руки, словно она была самым дорогим, что он имел. Ее голова упала ему на грудь, и она казалась хрупкой и маленькой на фоне его высокого роста. Он поднял глаза, поймав мой пристальный взгляд.
И в этот момент я поняла то, что долго отрицала: где-то по пути я влюбилась в Ксавье. Не в дерзкого мужлана или заносчивого мудака, а в проблески доброго, забавного Ксавье, которого он так редко показывал внешнему миру.
— Нужна моя помощь? — шепотом спросила я.
Он кивнул и направился ко мне.
— Нужно открыть дверь в комнату Уиллоу.
— Конечно.
Мы молча поднялись наверх, Ксавье нес свою сестру, как будто она ничего не весила, а я несла свои чувства, как каменный груз, прикованный к моей лодыжке, и увлекающий меня еще глубже в пучину океана.
Я стояла в дверях, пока Ксавье укладывал сестру в постель и накрывал ее одеялом, прежде чем поцеловать в лоб. Шерлок и Ватсон свернулись калачиком на коврике у кровати. Мне пришлось отступить назад. Ксавье вышел, закрыв за собой дверь.
На мгновение мы оба замолчали. Теплый запах Ксавье окружал меня, и я почувствовала, как мое тело откликается на него. Мой взгляд задержался на губах Ксавье.