Читаем Только работа, никакой игры полностью

— Ты должна быть со мной. Моя семья уже планирует свадьбу.

Я подавилась смехом.

— К твоему сведению, если захочешь сделать предложение, то я ожидаю полный пакет: приклоненное правое колено, побрякушки, красные розы, скрипки и фейерверки.

Ксавье оскалил зубы.

— Полный пакет готов, что-то еще?

Жар пронесся по моему телу подобно пирокластическому потоку.

— Много берешь на себя.

Ксавье пожал плечами.

— Думаю, ты никогда этого не узнаешь.

Я хмуро посмотрела в боковое окно, предполагая, что он прав.

Несмотря на слова Ксавье, а может быть, из-за них, необъяснимо нервничала перед встречей с его семьей. Чувствовала себя так, словно впервые познакомлюсь с родителями своего парня, хотя у меня никогда не было такого опыта. И конечно Ксавье не был моим парнем. Я работала на него.

Искоса взглянув на него, снова удивилась тому, что он попросил меня сопровождать его. — Уверен, что твоя семья не будет возражать, если я останусь на ночь?

— Конечно, — без колебаний ответил Ксавьер. — Может, в твоем присутствии они не будут все время капать на мозги из-за моих мужских похождений.

Фыркнув, я уточнила:

— Значит, все-таки защитный щит?

Ксавье улыбнулся мне.

— Боюсь, не в твоем случае, потому что ты, скорее всего, присоединишься к ним. Знаю, что ты думаешь о моих похождениях.

— Ты ведешь себя с женщинами как пещерный человек и свинья, Ксавье.

Его пальцы на руле слегка сжались.

— Они знают, что получат, придя ко мне домой. Я никогда не лгу. Они приходят добровольно, несмотря на то, что могут прочитать обо мне в таблоидах.

Меня удивили серьезные нотки в голосе Ксавье.

— Знаю. Они взрослые люди, Ксавье.

Он расслабился.

— Я веду себя как пещерный человек не с каждой женщиной. Никогда не делаю этого рядом с тобой.

Мои губы скривились. Это было правдой, и по какой-то необъяснимой причине это беспокоило меня. Я работала на Ксавье, была его другом и определенно не в его вкусе, и это было к лучшему для нас обоих. Глаза Ксавье снова метнулись ко мне.

— Или должен?

Нотка сомнения в его голосе была почти очаровательна.

Я слегка улыбнулась ему.

— Нет, ты вполне сносен, хотя это и удивительно.

Уголок его рта приподнялся в раздражающей манере, и мне в равной степени захотелось влепить ему пощечину и поцеловать.

Семья Ксавье жила в красивом белом фермерском доме с выцветшей красной крышей. Он был окружен пастбищем для лошадей, принадлежащих семье. Слева от здания располагались конюшни, и вдалеке можно было различить первые признаки Голубых гор. — Это дом моих бабушки и дедушки, но он был довольно заброшенным, пока моя мать несколько лет назад не отремонтировала его. Конюшни новые. У бабушки и дедушки были овцы, а не лошади.

Как только Ксавье заглушил двигатель, к машине бросились две собаки — огромные существа с рыжеватым мехом и чуть более темными мордами. Я не боялась собак, но их громкий лай заставил меня подпрыгнуть.

— Шерлок и Ватсон — большие киски. Тебе не о чем беспокоиться.

— Шерлок и Ватсон?

Рот Ксавье сексуально скривился.

— Моя сестра одержима этим сериалом, и поэтому назвала так собак.

— Какой они породы? — спросила я, наблюдая, как собаки рыщут вокруг машины.

— Родезийские риджбеки.[31]— Ксавье вышел из машины, и, глубоко вздохнув, я последовала за ним. Собаки были заняты тем, что приветствовали Ксавье, но как только они закончили, то побежали ко мне, слегка виляя хвостами. Я напряглась, когда они ткнулись в меня мордами, и Ксавье подошел ко мне, взяв за руку. — Да ладно, Эви. Обычно со мной ты справляешься. Значит, сможешь сделать это и с двумя собаками.

Я посмотрела на него, стараясь не обращать внимания на то, как приятно чувствовать его руку в своей.

— С тобой не приходится беспокоиться о том, что мне отгрызут пальцы.

— Эви, я то же был бы не прочь покусать некоторые части твоего тела, — протянул он, и мы оба одновременно напряглись.

Я подняла на него глаза, мои щеки пылали. Ксавье никогда так со мной не флиртовал, и, конечно же, не имел это в виду, но его фраза прозвучала так, будто он сказал это кому-то другому. Судя по выражению его лица, он тоже не хотел, чтобы эти слова вырвались наружу. Должно быть по привычке.

— Должна ли я посадить тебя на поводок? — сказала я, чтобы поднять настроение.

Ксавье подмигнул.

— Боюсь, что не увлекаюсь подобными извращениями.

К счастью, в этот момент открылась дверь, и на пороге появилась худая высокая женщина чуть старше пятидесяти лет. Она была одета в джинсы и свободную клетчатую рубашку, ее темные волосы были собраны в беспорядочный пучок. Собаки бросились обратно в дом.

Нервная дрожь охватила мое тело, и это уже действительно смешно. Ксавье отпустил меня, когда его мать спустилась по ступенькам. Она крепко обняла меня вместо того, чтобы вначале поздоровалась с сыном.

— Так рада познакомиться с тобой, Эви. Ксавье не очень-то охотно делится информацией. — Она отстранилась с теплой улыбкой. — Я очень долго ждала этого дня. Наконец-то Ксавье привел домой девушку.

— А меня разве не нужно обнять? — пробормотал Ксавье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература