Читаем Только работа, никакой игры полностью

Это оказалось небольшой проблемой. Даже не могла вспомнить, когда в последний раз мне приходилось поднимать ногу так высоко. — Не вздумай смеяться, — пробормотала я, увидев выражение лица Ксавье.

— Я бы не посмел.

Я свирепо посмотрела на него, подавив улыбку.

— А теперь подтянись.

Как будто это было так просто. Я попыталась ухватиться рукой за рожок, чтобы подтянуться, но из-за угла, под которым находилась моя нога, никак не могла встать. Жар снова прилил к моим щекам. Ксавье был профессиональным спортсменом, и все женщины, с которыми он обычно имел дело, были в хорошей форме, я же не могла взобраться даже на лошадь. Мне не хотелось думать о том, как под таким углом выглядит мой пышный зад.

— Не могу, — сказала я и съежилась от того, как дрогнул мой голос. Черт возьми, я больше не девочка-подросток, которая после занятий в спортзале пряталась в туалете.

Ксавье подошел ко мне вплотную и положил руки мне на талию. От неожиданной близости и ответной реакции на его прикосновение, мое тело напряглось. И тут меня осенила другая мысль. Что Ксавье подумал, прикасаясь к моему мягкому телу? Я не была сплошными мышцами и костями.

Он отпустил меня, слегка нахмурившись.

— Просто хотел помочь. Надо было сначала спросить.

В его голосе звучало сожаление, окрашенное более темной ноткой. Я всмотрелась в его лицо, но оно было невозмутимо.

— Не говори глупостей. Я просто вздрогнула. И ты уже прикасался ко мне раньше. — Правда, не к моей талии, и не где-то рядом с ней, и Боже милостивый, мне хотелось его прикосновений, даже если меня беспокоило его мнение о моем мягком теле. — Мне нужна помощь. Но сомневаюсь, что ты сможешь меня поднять.

Ксавье покачал головой.

— Не будь смешной, Эви, — бросил он в ответ с уверенной улыбкой. Его руки вернулись к моей талии, большие теплые руки, которые я хотела чувствовать на всех участках своего тела. — На счет «три» нужно потянуть себя, используя рожок.

— Ладно, — тихо сказала я.

— Раз… два… — его пальцы на моей талии напряглись, погружаясь в мою мягкость, но прежде чем я успела почувствовать себя неловко, он сказал: — Три, — и поднял меня. Я быстро потянула себя, опираясь за рожок, одновременно отталкиваясь от стремени, и вдруг оказалась надежно сидящей в седле, уставившись на Ксавье широко раскрытыми глазами.

Ксавье просто зверь. Мускулистый, сильный, настоящий самец. Господи помилуй.

— Видишь? — самодовольно сказал он.

Я сглотнула, глядя в его дерзкие серые глаза и красивое лицо. Это становилось опасным.

— Спасибо, — поблагодарила я с неуверенной улыбкой.

Ксавье подошел ближе.

— Все в порядке? Выглядишь испуганной.

Я боялась, очень боялся, но не лошади и не верховой езды.

— Все в порядке. Просто нужно привыкнуть к тому, что нахожусь так высоко, — солгала я.

— К этому быстро привыкаешь. — Он по-дружески вскользь легко коснулся моего колена, но контакт пронзил меня, как электрический разряд. Ксавье отстранился, подошел к Адобу, и как будто это было самым легким делом на свете, вскочил на коня, затем схватил поводья одной рукой и неторопливо выпрямился в седле.

Мои глаза скользнули к его мускулистым бедрам, прижатым к лошади, накаченному прессу, который не скрывала рубашка, и его гибким рукам. Он легонько похлопал своего коня и направил ко мне. Затем схватил поводья моей лошади.

— Сейчас поведу я, потому что раньше ты этого не делала. Если чувствуешь себя уверенно, можешь взять бразды правления в свои руки, хорошо?

Я молча кивнула. Было так много вещей, которые я то же раньше не делала, и хотела, чтобы он взял инициативу на себя. Он прищелкнул языком, натянул поводья, и Циннамон пустилась рысью рядом с Адобом.

Я испуганно ахнула и схватилась за рожок, как будто от этого зависела моя жизнь, прижав бедра к животу лошади.

— Выпрями спину. Не виси, как тряпка для мытья посуды, — приказал Ксавье.

Я напрягла мышцы спины, но Ксавье только рассмеялся и отвернулся. В конце концов, я начала чувствовать себя более комфортно. Циннамон послушно следовала за Ксавье и Адобом, и мой босс излучал достаточно спокойствия для нас обоих. Он выглядел умиротворенным, как будто находился в своей стихии. То, что он позволил мне увидеть эту его сторону, что-то значило. Проблема была в том, что я не знала точно, что именно.

Примерно через тридцать минут, когда мне открылся великолепный вид на суровый холмистый ландшафт Голубых гор, Ксавье вернул мне поводья.

— Ты сможешь это сделать, — заверил он меня, когда я неуверенно посмотрела на него. — Это как езда на велосипеде.

Он не знал, что я всегда ненавидела ездить на велосипеде и не делала этого уже много лет. Прекрасный пейзаж компенсировал мой страх упасть с лошади и разбиться насмерть. Мне захотелось посетить Национальный парк «Голубые горы». Даже издали от лесистых скальных образований захватывал дух. В другой раз я так и сделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература