Читаем Только работа, никакой игры полностью

Начав читать и просматривать фотографии, почувствовала, как краска отхлынула от моего лица. На первой фотографии был изображен «олень в свете фар», как назвал мой взгляд Ксавье, но это было еще не самое худшее. Каким-то образом они выбрали идеальный угол, чтобы подчеркнуть на моем слишком узком бежевом платье два пятна от пота в форме полумесяца, прямо под ягодицами. Наверное, вспотела, читая тот дурацкий пункт о неразглашении. Подзаголовок вызвал у меня комок в горле. «Никогда не слышала об антиперспиранте? Он просто необходим для твоей задницы».

Следующая фотография — мой крупный план на пляже в шортах — сопровождалась неприятным комментарием о моем отсутствующем просвете между бедрами. Последние несколько фотографий, наконец, показали мне на вечеринке. Темный блейзер и брюки с белой блузкой на фотографиях делали меня похожей на пингвина, следующего в нескольких шагах позади Ксавье. Еще хуже, чем фотографии, что казалось едва ли возможным, была сопроводительная статья. Автор предположил, что Ксавье выбрал меня, потому что в кои-то веки на этот раз консультанты вынудили его выбрать ассистентку с отталкивавшим внешним видом. Они назвали меня толстой неопытной мышью. В старших классах я подвергалась изрядной доле насмешек и убедила себя, что комментарии по поводу моей внешности больше не причинят особого вреда, но эта статья меня достала. Несмотря на все мои усилия, слезы жгли глаза. Не могла поверить, что пресса решила напасть на меня, хотя должна была ожидать этого. Ксавье был постоянным гостем таблоидов, а я — новым объектом для сплетен. Даже если бы и не хотела их внимания, папарацци не позволили бы мне оставаться в тени. Это было то, о чем предупреждал меня Ксавье, я могла только решить, на каком скандале они сосредоточатся.

— Что за чушь они придумали сегодня? — протянул Ксавье у меня за спиной.

Я дернулась на стуле, не услышав, как он подошел. Прежде чем успела прикрыть неловкую статью, босс встал рядом со мной, снова в тех самых, приводящих в бешенство, брифах лейбла «Кельвин Кляйн», и начал читать. Я соскользнула с табурета и занялась эспрессо-машиной, надеясь, что мое лицо не выдаст, как сильно это на меня подействовало. Просто нелепо.

— Обычно они нападают на меня, — тихо произнес Ксавье.

Странная нотка в его голосе заставила меня повернуться к нему. Его глаза изучали мое лицо, задерживаясь на моих собственных глазах, которые все еще были немного колючими.

— Наверное, мне следует попросить премию. В конце концов, теперь у тебя появился новый щит от мерзости прессы. — Мой голос прозвучал на удивление легкомысленно, чему я была очень рада.

— Этого не нужно, — пробормотал Ксавье.

Я слегка пожала плечами, готовя молочную пенку, а затем вылила ее в кофе. Она не была такой пушистой и нежной, как у Ксавье, но для первой попытки это было не так уж и плохо. Я протянула ему чашку. Босс прислонился спиной к кухонному островку и смотрел на меня, потягивая кофе.

— Нужно игнорировать их. Если покажешь папарацци, что то, что они пишут, беспокоит тебя, то они нападут снова и еще злее. Они просто хотят заставить нас среагировать.

— Меня это не беспокоит, — ответила я. Но и Ксавье, и я знали, что это ложь. Мой голос и глаза ничего не могли скрыть.

Губы босса растянулись в дерзкой усмешке. — Мы можем доказать, что они ошибаются, понимаешь? — Он многозначительно приподнял брови. — Желаю приятного публичного поцелуя. Покажи им небольшое шоу.

Я рассмеялась.

— Да уж, конечно. Этого не произойдет.

Ксавье усмехнулся. Я сомневалась, что у него был хоть какой-то интерес моей персоне. Он просто пытался поднять мне настроение, что было удивительно приятно, и все же заставило меня почувствовать себя разочарованной. Не то чтобы я хотела переспать с Ксавье, но было бы неплохо, если бы он проявил хотя бы малейший интерес. Видела же, как он своими глазами раздевал почти каждую женщину на вечеринке. То, что он не смотрел на меня так, было еще большим ударом, чем глупые статьи — просто жесть.

— Так что у нас сегодня? — наконец спросил Ксавье.

— Тренировка и встреча с местным спортивным лейблом, который хочет, буквально сделать из тебя «мальчика с плаката». Видимо, хотят создать эксклюзивную линию спортивной моды. Они учтут все пожелания, выбор дизайна и ткани для одежды.

Ксавье кивнул.

— Звучит забавно, — пробормотал он.

— Это лучше рекламы, которую тебе обычно предлагали, — сказала я, вспоминая ужасные статьи.

— Действительно.

— Встреча состоится сразу после тренировки, так что у тебя не будет времени на душ.

— Если ты поможешь, уверен, что душ не займет много времени, — протянул он.

Как будто мой мозг нуждался в образе Ксавье, намыливающего свое тело Адониса.

Ксавье принимал душ дольше, чем предполагалось, и я уже подумывала о том, чтобы пойти в раздевалку и лично вытащить его оттуда, когда один из его товарищей по команде, широкоплечий парень с голубыми глазами и светлыми волосами, вышел и с теплой улыбкой протянул руку.

— Привет, я Блейк, а ты Эви, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература