Берни осторожно закрыл дверь гардеробной. Теперь там ничего не осталось, кроме двух платьев, упакованных в пластиковые чехлы из «Уольфс». Полки были пусты. Лиз теперь не нужна одежда. В последний раз окинув взглядом опустевший дом, Берни без сожаления покинул его и вышел наружу, на солнечный свет.
До благотворительного магазина было всего несколько минут езды. Берни знал его, потому что Лиз когда-то отвозила туда одежду, из которой выросла Джил. Она считала, что нельзя выбрасывать ставшие ненужными вещи, они могут пригодиться кому-то другому. За прилавком стояла улыбчивая общительная женщина. Она пыталась вручить Берни чек за щедрое пожертвование, но он отказался, только грустно улыбнулся ей и ушел.
Теперь он смотрел на «Уольфс» другими глазами, магазин больше не казался ему родным. Он всегда принадлежал Полу Берману, совету директоров в Нью-Йорке, но Берни этого не осознавал. И только теперь, когда собрался уходить, это понял. И все равно было больно, но Берни был к этому готов.
Глава 45
В тот день Берни ушел из магазина раньше обычного, предстояло многое сделать. Купив кое-что, он в радостном возбуждении поехал в сторону моста Золотые Ворота. На шесть часов у него была назначена встреча с агентом по недвижимости, и, чтобы успеть, он должен был мчаться как сумасшедший. Из-за плотного движения в Сан-Рафаэле он добрался до места с двадцатиминутным опозданием, но агент все еще его ждала, как и дом, который показала ему Меган. За это время на него даже снизили цену.
– Вы будете жить там с семьей? – уточнила риелтор, заполняя бланки документов.
Берни уже выписал ей чек в качестве задатка, и теперь ему не терпелось взяться за дело, чтобы собрать оставшуюся сумму.
– Не совсем.
Ему еще предстояло получить разрешение на коммерческое использование дома, но говорить об этом с агентом не хотелось.
– Это будет прекрасная недвижимость для сдачи в аренду, если приложить немного усилий.
Берни улыбнулся:
– Я тоже так думаю.
К семи часам вечера все было готово. Берни пошел позвонить Меган из телефона-автомата. В надежде, что дежурит она, а не Патрик, позвонил в диспетчерскую. Сухой официальный голос сообщил, что доктор Джонс находится в кабинете неотложной помощи, но они могут вызвать ее по пейджеру, если он назовет свое имя, имя и возраст ребенка и скажет, что случилось. Берни назвался мистером Смитом, отцом девятилетнего мальчика по имени Джордж, который сломал руку.
– Я могу просто подойти к ней в кабинет неотложной помощи? У него очень болит рука.
Берни было стыдно за то, что лжет, но это ведь ради благой цели. Оператор пообещала передать доктору Джонс, что ее ожидает мистер Смит с сыном.
– Благодарю вас, – сказал Берни, стараясь, чтобы в его голос не прокралась улыбка.
Повесив трубку, он поспешил к машине. Войдя в вестибюль больницы, Берни сразу увидел Мег – она стояла к нему спиной у ресепшена. При виде ее он улыбнулся, казалось, всем телом. Блестящие черные волосы и высокая стройная фигура – это именно то, что он весь день мечтал увидеть. Он подошел к ней и слегка хлопнул по заду. Мег вздрогнула, а потом обернулась, стараясь придать себе самый серьезный вид.
– Привет. Я ждала пациента.
– Спорим, я знаю, кого?
– Нет, ты не можешь знать, я сама еще с ним не встречалась.
Берни наклонился к ней и прошептал на ухо:
– Мистер Смит?
– Да… откуда ты? – она покраснела. – Берни! Это ты меня разыграл?
Меган вовсе не рассердилась, хотя Берни раньше никогда себе такого не позволял.
– Ты имеешь в виду маленького Джорджа со сломанной рукой?
– Берни! – она погрозила ему пальцем, а он мягко потянул ее за собой в смотровую. – Это недопустимо! Помнишь притчу про мальчика, который кричал «Волк»?
– Он кричал «Уольфс», а я там больше не работаю.
– Что-о? – теперь она была по-настоящему ошарашена. – Что ты сказал?
– Я сегодня уволился.
Берни был страшно доволен и больше походил на мальчишку, чем воображаемый Джордж.
– Но почему? Что-то случилось?
– Да, – он засмеялся. – Пол Берман хотел выйти на пенсию и предложил мне занять его место.
– Ты серьезно? Почему же ты отказался? Это же именно то, ради чего ты всю жизнь работал!
– Берман сказал то же самое.
Берни что-то пытался нащупать в кармане, и вид у него при этом был совершенно счастливый, а Меган по-прежнему смотрела на него в недоумении.
– Но почему? Почему ты не…
Он посмотрел ей в глаза:
– Я сказал Полу, что открываю свой собственный магазин. В долине Напа.
Меган изумилась еще больше, если такое вообще возможно, а Берни сиял от счастья и гордости.
– Берни Файн, ты серьезно, или у тебя поехала крыша?
– И то и другое, но об этом мы поговорим позже. А сейчас я хочу тебе кое-что показать.
Ему еще предстояло ей сказать, что он купил тот самый дом для своего будущего магазина, но сначала нужно было сделать еще кое-что. Он очень тщательно и вдумчиво выбирал эту вещь после того, как ушел из своего кабинета. Берни протянул Меган маленькую коробочку, завернутую в подарочную бумагу. Она посмотрела на нее с подозрением и даже с опаской:
– Что это?
– Очень, очень маленький паук «черная вдова». Так что открывай коробочку осторожно.