Гиневьева расплакалась. Она не знала, что сказать, как объясниться. Она хотела сказать им, что умрет ради них, ради каждого из них. Но вместо слов выходили только рыдания.
Гиневьева постепенно осознала, что ничто сказанное ею теперь не будет иметь значение. Она поняла, что совершила ошибку, придя сюда.
Не в силах контролировать свои чувства, она развернулась и убежала из темницы в рыданиях, спрашивая себя, вернется ли ее жизнь в прежнее русло.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Ройс сошел с перекладины, впервые за несколько недель ступил на сушу и остановился, сделав глубокий вдох, вдыхая свежий воздух и улыбаясь. Он наслаждался тем, что снова оказался на суше, чувствует устойчивую землю под ногами, вернувшись на свою родину. Путешествие окончено. Он его выдержал.
Сначала было странно ощущать землю под ногами, Ройс испытывал одновременно и облегчение, и тревогу. Он чувствовал облегчение от того, что, наконец, покинул корабль, оказался вдали от Черного Острова, вернулся на тот же континент, на котором находятся его семья и Гвендолин, но его тревожило то, что его возвращение сюда означает только одно: пришло его время встретиться с Ямами.
Марк, Альтос и Рубин рядом с ним вышли вперед, и все четверо стояли бок о бок в окружении десятков солдат королевства, которые вышли встретить их с новыми кандалами в руках. Ройс оглянулся по сторонам и увидел, что они находятся в небольшой переполненной деревне в гавани, их вели в шумную толпу сельских жителей, которые спешили по своим ежедневным делам. Через несколько минут все четверо уже были закованы в кандалы, и бежать не было возможности.
Ройс стоял вместе с остальными на небольшой деревенской площади, в то время как десятки любопытных жителей искоса смотрели на них. Его родина теперь казалась более занятой, быстрой и переполненной, чем в те дни много месяцев назад, когда он ее покинул. Может быть, пустота и тишина Черного Острова проникли в него. Лица всех этих людей казались незнакомыми, и Ройс усомнился в том, что вернулся домой.
Он ощущал холодный металл новых кандалов на своих запястьях, и понимал, что находится на перекрестке. Дурное предчувствие усилилось, когда он посмотрел на лица своих друзей и понял, что, вероятно, видит их в последний раз в жизни.
Марку, который сделал шаг вперед, удалось протянуть ладонь и пожать руку Ройса до того, как солдаты отдернули его назад.
«Ты был хорошим другом», – сказал Марк. – «Я надеюсь однажды вернуть услугу».
Ройс подумал о том, через что прошел каждый из них, и смог только кивнуть в ответ, пожав руку друга.
«Ты уже вернул», – ответил он.
Альтос пожал ему руку.
«Не забывай меня», – попросил он.
Следом, к удивлению Ройса, Рубин тоже к нему подошел и пожал руку, после чего солдаты отдернули его в сторону. Он грустно кивнул, и Ройс прочитал в его глазах уважение, которого он от него не ожидал.
«Я сдержу свое слово», – сказал Рубин. – «Я верну тебе долг».
Ройса грубо дернули за кандалы и повели в толпу. Он оглянулся, но больше не увидел своих друзей: каждого из них увели в разные стороны. В ту же самую минуту на его лицо грубо опустили кожаную маску, оставив только щели для глаз и для дыхания, но которая так или иначе маскировала его. Он осознал, что так они одевают борцов Ямы.
Вскоре Ройса повели через хаотичную деревню. В воздух поднялись крики и приветственные возгласы, когда толпа начала замечать его и собираться вокруг. Они все смотрели на него так, словно он был животным в зверинце, шагающим через деревню. Ройсу не нравилось это ощущение. Некоторые деревенские жители хлопали его по спине, в то время как другие насмехались над ним.
Ройс понимал реакцию толпы. Он осознавал, что большинство из тех, кто угодил в Ямы, были закоренелыми преступниками, осужденными за убийства или что похуже. Они думали, что он – один из них. Если бы только они знали, думал Ройс, что он находится здесь только лишь за попытку вернуть свою похищенную невесту. Стали бы они тогда встречать его так?
Ройса толкали в центр деревни, в то время как крики толпы стали настолько громкими, что оглушали. Он чувствовал, что что-то строится, пока его куда-то вели.
В конце концов, они резко остановились и, когда толпа расступилась, Ройс остановился и в потрясении посмотрел прямо перед собой.
У его ног находилась огромная яма двадцати метров в диаметре и двадцати метров в глубину. У ее края стояли сотни зрителей, которые приветственно выкрикивали, когда он шел вперед. Не успел Ройс как следует обо всем подумать, как услышал щелчок, после чего почувствовав, что кандалы расстегнули, а его самого толкнули вперед.
Ройс оказался в воздухе. Его желудок скрутило, когда он полетел вниз на добрых двадцать метров, пока не приземлился на грязной земле внизу.