Читаем То, что делает меня (Моя сумма рерум) полностью

— А что у меня есть! — и помахал у себя над головой папкой с её рисунками.

Яна замерла.

— Отдай!

— Только в обмен на карандаш.

Я забрал у неё карандаш, зашел за спинку кресла и стал протыкать ленты.

Они дырявились и быстро лопались от натяжения. Тифон поднажал и освободился.

— Иди за пакетом, — сказал ему Смурф, когда он, наконец, выбрался из злосчастного кресла.

— Точно знаешь, где Зоя?

Смурф кивнул.

— Она жива?

Опять кивнул.

— Всё, пацаны, идем, — позвал он нас.

Я быстро схватил за локоть Дятла и потащил, но тут Смурф преградил нам дорогу:

— Ребята тебя подождут.

— Как? — удивился Тифон.

Это была плохая идея. Просто отвратительная. Мне уже начинало казаться, что я и сам схожу с ума в этом дурдоме.

— Я так решил. Иди уже, — Смурфик опять помахал пистолетом, держась ото всех на безопасном расстоянии. — Ты должен меня понять. С волками жить, по-волчьи выть.

Когда такому человеку попадает оружие, это намного хуже, злого, пришедшего восстановить справедливость человека; хуже обиженной, истерящей женщины; хуже легкомысленного, запутавшегося между реальностями и фантазиями ребенка. Когда оружие в руках слабого, ничтожного и вечно опущенного — оно способно выстрелить в любую секунду.

— Подождете? — осторожно спросил меня Тифон.

— Конечно, — отозвался я как можно беспечнее.

— Подождем! — заверил Дятел.

Тифон кивнул и, развернувшись, направился к выходу, сделал пару шагов, как вдруг, Аня, со скоростью взбесившейся кошки, вскочила и, запрыгнув с разбега ему сзади на плечи, вцепилась зубами в шею. Туда, где дракон.

Трифонов среагировал моментально, на автомате, коротко и быстро ударив её прямо в нос. Аня взвизгнула и свалилась.

Он мельком глянул, но задерживаться не стал, на лестнице звякнул колокольчик.

Яна встревоженно подскочила к Ане и стала жалеть, но та села, размазала ладонью по лицу кровь из носа и счастливо заулыбалась:

— Теперь я люблю его ещё больше.

Глава 38

Как только Тифон вышел, Смурфик подошел к сидящим на полу близняшкам:

— Вы всё испортили. Говорил, не нужно её оставлять здесь. Тупые тетери. Такой дом был классный.

— Зачем ты нашего папу убил? — голос Яны сделался ласковый и нежный, трудно было поверить, что несколько секунд назад она собиралась воткнуть в Смурфика карандаш.

— Затем, что он сам меня пришить хотел. Гад. Чуть не задушил. Хорошо у меня всегда ножик с собой.

— С чего бы ему тебя душить? — недоверчиво произнесла Аня.

— С того, что он пакет для ТТ спрятал, а я нашел. Я же не знал, что он надумает вернуться. Накинулся, как зверь. Я защищался, клянусь.

— А телефон? Желтый Нокиа?

Я столько всего про это передумал, а оказалось, просто Смурф.

— Телефон выпал, когда вылезал. Темно было. Не увидел его.

— Как же ТТ выяснил, что это ты его колёса спёр?

— Слушай, — Смурф развернулся ко мне. — Я не самоубийца. Если бы знал, что это товар ТТ, то не стал бы брать. А так, просто на пробу несколько штук толкнул. Ну, и кто-то запалил. Приметные очень. Я пытался объяснить, что у меня уже ничего нет, что Тифон забрал, но они всё равно прицепились. Я уж и на улицу боялся выйти. Понимаете теперь, какой ценой мне этот пакет достался? Так, а теперь все дружно встали и потопали наверх.

— Куда это? — подозрительно спросила Аня.

— Проведаем вашу рыжую принцессу.

— Там холодно. Я не хочу, — капризно сказала Яна, многозначительно переглядываясь с сестрой.

— Не пойдешь, я вас так пристрелю. — Маленькие глазки Смурфа сделались злобными, губы задрожали. — Когда столько народу, очень сложно уследить за всеми. Получу пакет — разбирайтесь, как хотите. А сейчас придется там подождать. Здесь больше ничего не запирается.

Близняшки полезли в кучу вещей, выуживая свои куртки.

Я подошел к Дятлу:

— Умоляю, не лезь ни во что. Я постоянно думаю о том, что ты можешь учудить, и это нервирует. Вот сейчас у меня такое чувство, что ты планируешь отобрать у него пистолет.

— Откуда ты знаешь? — обрадовался Дятел.

— Пожалуйста, только не это. Мне ещё перед бабушкой за тебя отчитываться. Давай спокойно дождемся Тифона, заберем Зою и уйдем. Всего лишь час обождать.

— А куда пойдем?

— Домой, куда же ещё.

— Хочешь вернуться?

— У меня сегодня такой день безумный, что больше всего я мечтаю о своей кровати. Так что не дергайся, ладно?

Смурф повел нас на крышу. Ярова пришлось тащить с собой. Он был тяжелый, и мы с Дятлом постоянно врезались в какие-нибудь углы. Яров на какое-то время просыпался, немного шел сам, совершенно не понимая куда, а затем, снова расслаблялся у нас на руках.

На крыше было морозно и спокойно. Всё кругом припорошено тонким слоем снега. Небо прояснилось, и ночной вид с Башни открывался завораживающий. С одной стороны желтовато-белые огни города, с другой, вдалеке за лесом, красные тревожные огоньки мерно гудящей ТЭЦ. Над нашими головами, совсем близко, нависали громадные ручищи башенных кранов.

Дятел запрокинул голову:

— Ух, ты! В первый раз вижу в городе столько звёзд.

Посадили Ярова, прислонив к чердачному домику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература