Читаем То, что делает меня (Моя сумма рерум) полностью

— Ты выиграл, — стягивая бандану, проговорил Тифон. — Нет, реально. Ты во всем выиграл. Но, знаешь, мне не важно. Больше неважно и плевать. И на тебя, и на отца твоего, и на остальное. Я просто сейчас умру и всё. У меня там не только рёбра сломаны у меня там сплошное мясо.

— Ты чё? — в голосе Ярова послышалось неподдельное удивление. — Типа ты сдаешься?

— Не говори так, Андрей, — попытался встрять Дятел, но я показал ему кулак, и он замолчал.

В комнату заглянул Смурфик

— Привет, Тиф. Сказать тебе нужно что-то. Очень важное. Выйди, а?

— Скройся, гном, — зашипела на него Яна.

Но он не ушел. Просто остался в дверях.

Впервые с момента нашего знакомства я увидел Трифонова слабым и беспомощным, как Дятел под покрывалом.

Все это тоже видели.

Я думал, что полюбил Зою по-настоящему. Но оказывается, нет. Потому что я не чувствовал, что я умираю. Я грустил, волновался, но не умирал. А Трифонов реально впал в оцепенение. Ещё утром, когда он прижал Дядю Гену, когда ходили к Пуху, когда шли через лес, он был полон решимости всех «убить», даже после того, как нас побили, верил в свои силы, а теперь на наших глазах словно рассыпался.

— Ты чего? Правда сдаешься? — Яров стоял над ним с выражением негодующего разочарования, как ребенок над сломавшейся вдруг игрушкой. — Я не про себя. Я про Зою. Больше не ищешь?

— А что вы хотите? — Яна откинулась на руки. — Если человек не доехал до дома, не забрал свои вещи, не оставил послание или какой-то намёк, то ясно же, что он не сбежал. В таком случае, искать бесполезно. Только если по моргам или канавам.

— В этот раз я опоздал, — еле проговорил Тифон.

— Типа всё? Похоронил? — разозлился Яров. — Молодец! Очень круто. Если это так, то мне даже стыдно, что я впрягся в это тупое соперничество.

Но Тифон равнодушно пожал плечами.

— Нет ничего вечного, — Яна утешающе погладила Трифонова по плечу. — Всё приходит и уходит. Невозможно удержать ни жизнь, ни время, ни любовь. Нужно принять. Смириться. Отпустить. Солнце каждый день умирает, и каждый день рождается снова. Смерть сменяет жизнь. Так по кругу. Вечной любви не бывает. Одна умирает, но за ней приходит новая. Как весна, как рассвет, как свежий ветер.

— Замолчи, — сказал ей я. — Просто замолчи.

— Наверное, это он от обезболивающего такой, — махнул рукой Яров. — Мать тоже в прострации постоянно. Пойду, позвоню, Олегу Анатольевичу. Поздно уже, но делать-то что-то надо.

Отпихнув плечом в сторону Смурфа, он вышел. И тот, будто дождавшись своей очереди, забежал в комнату. Наклонился к уху Тифона и прошептал:

— Если отдашь пакет, скажу, где Зоя.

Дальше всё происходило с молниеносной скоростью. Тифон резким рывком бросился на Смурфа, но тот в мгновение ока отскочил к двери и кинулся наутёк.

Глава 37

Все помчались вниз по лестнице. Топот стоял страшный. Перила дрожали. Такое чувство, будто несешься в поезде, проезжающем темный тоннель.

Тифон поймал Смурфа примерно на двадцатом. Тот валялся под ногами, и я чуть не перелетел кубарем через него. В спину впечатался Яров, за ним Дятел.

— Где Зоя? — яростно прохрипел Тифон.

Но Смурф только сопел. Трифонов пнул его. Сзади послышалась возня, отпихнув меня, Яров спустился к Смурфу. Пришлось посторониться, чтобы они протащили его. Дятел подергал за рукав.

— Никит, а что случилось? Я ничего не понял.

— Смурф знает, где Зоя.

— Ничего себе!

— Ты вообще лучше не бегай тут и не лезь ни во что, — предупредил я, пока поднимались обратно. — И к близняшкам перестань клеиться. Они ненормальные. Я и так после твоей выходки на ЛЭП чуть не поседел.

— Ты испугался? Правда? — у него был такой тон, будто его объявили победителем всех олимпиад. — Правда?

— Конечно, испугался. Вначале. Пока не понял, что это твоё обычное дёргание.

— Спасибо! — он неожиданно остановился и обнял.

— Чё, дурак? — я отпихнул его. — За что спасибо?

— Что тебе не всё равно. И не плевать на меня, хоть я и больной.

— Кончай прибедняться. Нормальный ты.

Они все были в комнате близняшек. Видимо Яров ударил Смурфика, и он валялся, извиваясь на полу у него под ногами. Тифон же стоял чуть поодаль. У него на руках с двух сторон, повисли близняшки, пытаясь усадить в кресло.

— Тебе нужно что-то успокаивающее. Очень напряженный весь.

— Хочешь сладкое? У меня шоколадка есть с изюмом. Любишь изюм?

— Или массаж, или косяк. А лучше и то, и другое.

Он морщился от боли, а увидев нас, крикнул:

— Уберите уже их. Они мне куртку сейчас порвут.

Легко сказать «уберите». Я сделал несколько шагов, но Аня, быстро вскочив, с силой толкнула Тифона в кресло. После чего ловко запрыгнула к нему на коленки и, широко расставив локти, обеими руками вцепилась в подлокотники, точно охраняя своё гнездо. А Яна, забежав за спинку кресла, обхватила его за горло.

— С ума сошли? Больно же! — взвыл Тифон.

Одновременно с этим Ярик угрожающе навис над Смурфом.

— Не скажешь так, я тебя пытать буду.

— Сначала пусть пакет отдаст.

— Никаких сначала, — Ярик сдавил ему запястье.

Смурф заскулил.

— Да отдам я тебе пакет, — прохрипел Тифон из-за спины Ани. — Клянусь, отдам.

Он хотел ещё что-то сказать, но Яна зажала обеими ладонями ему рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература