Читаем Тьма века сего полностью

Дверь снова открылась. Женские каблучки громко застучали по кафелю. Демоны зашевелились и забубнили громче. Дверца крайней кабинки распахнулась. Рука Гило сильнее сжала рукоятку меча. Он набрал побольше воздуха, сильные мускулы напряглись, Божья сила устремилась в них. Взгляды обоих воинов были прикованы к окну. Демоны встрепенулись, тревожно озираясь по сторонам и громко переговариваясь.

Внезапно на стекле показалась тень женской руки. Задвижку отодвинули. Тол тронул Гило за плечо, и тот немедленно прыгнул вниз. Это заняло долю секунды.

- Йах-ха-а..! - вырвался из груди Гило боевой клич, и весь проулок вспыхнул ослепительным белым светом, когда ангел, распрямившись во весь рост, взмахнул мечом, прочертившим в воздухе сверкающую дугу. Демоны отскочили и завизжали от ужаса, но, быстро придя в себя, обнажили свои мечи. Задворки наполнились металлическим звоном. Красные отсветы кривых мечей, как хвосты комет, заплясали на высоких кирпичных стенах. Гило, высокий и сильный, стоял и заливался смехом, сотрясавшим землю.

- Ну, черные ящерицы! Теперь посмотрим, какие вы смелые!

Здоровенный дух, торчавший на углу улицы, выкрикнул приказание, и все двадцать демонов, сверкая мечами, кинулись на Гило, оскалившись, как голодные шакалы. Отважный ангел проскользнул сквозь эту свору, как копье, и полетел вверх, быстро набирая скорость и оставлгя за собой разноцветные брызги света. Громко хлопая крыльями, демоны кинулись вдогонку. Тол смотрел, как Гило носится по небу, то описывая круги, то кидаясь в крутые виражи, то взлетая вверх... Он смеялся и дразнил демонов, держась от них всего на расстоянии вытянутой руки. Бесами овладела слепая ярость.

Проулок был пуст. Окно открылось. Некоторое время Тол неподвижно стоял под ним, слившись с темнотой. Как только показалась женская рука, он потянул ее на себя настолько сильно, что Сузан, практически без всяких усилий, выскользнула из окна. На ней была простая блузка, джинсы и легкие сандалии - она была готова к пробежке через темный переулок. Однако и в этой одежде она по-прежнему была ослепительно хороша.

Тол помог Сузан слезть с бачка и повел ее по проулку на улицу. Там она остановилась, посмотрела по сторонам и, заметив телефонную будку, кинулась к ней. Тол сопровождал ее, стараясь по возможности оставаться незамеченным. Он оглянулся: маневр Гило удался как нельзя лучше. Демоны вовсю преследовали отважного ангела, сосредоточив на нем все свое внимание и не замечая стремительно бегущей женщины. Сузан вбежала в будку и захлопнула за собой дверь. Достав из кармана целую горсть мелочи, она связалась с телефонисткой и заказала междугородный разговор.

В дешевом общежитии, наскоро переоборудованном из склада, где-то на полпути между Аштоном и крохотным местечком Бэйкером, Кевин Вид был разбужен от глубокого сна телефонным звонком. Перекатившись по матрасу, он снял трубку.

- Да, кто это?

- Кевин, это ты? - послышался в трубке задыхающийся голос.

Кевин оживился. Голос был женский.

- Да, кто со мной говорит?

Прежде чем ответить, девушка боязливо выглянула из будки.

- Кевин, это Сузан. Сузан Якобсон.

- Привет, - Кевин недоумевал, - зачем я тебе понадобился?

- Мне нужна твоя помощь, Кевин. У меня очень мало времени. У меня совсем нет времени.

- Времени для чего? - спросил он хмуро.

- Пожалуйста, ну будь так добр, выслушай. Запиши, если не сможешь запомнить.

- У меня нет ручки.

- Тогда слушай внимательно. Ты знаешь "Аштон Кларион"? Газету?

- Да, знаю.

- Там работает Бернис Крюгер. Она сестра моей старой подруги, соседки по комнате, которая покончила с собой.

- Вот это да... что же такое происходит?

- Кевин, ты хочешь мне помочь? Можешь ты связаться с Крюгер из "Кларион... Кевин?!

- Да, я слушаю.

- Кевин, я в опасности. Мне нужна твоя помощь.

- А где твой приятель?

- Его-то я и боюсь. Ты его знаешь. Расскажи Бернис все, что ты знаешь об Александре Касефе, абсолютно все... Кевин был смущен.

- Но что я знаю?

- Расскажи ей все, что произошло между нами и Касефом. Скажи ей, чем он занимается.

- Я в этом ничего не понимаю.

- У меня нет времени объяснять. Скажи ей только... скажи, что Касеф собирается захватить весь город... и передай, что я знаю многое о смерти ее сестры Пат. Я постараюсь с ней связаться, но телефон в "Кларион" может прослушиваться. Кевин, я хочу, чтобы ты был дома, чтобы ты отвечал на звонки, потому что... - Сузан с трудом владела собой, нахлынувшие чувства мешали ей подобрать нужные слова. Хотелось сказать так много, но времени уже не было.

- Я ничего не понял. Ты что, наглоталась?

- Пожалуйста, Кевин! Я позвоню опять, как только смогу, или напишу, или сделаю что-нибудь. Но, пожалуйста, позвони Бернис и расскажи, что ты знаешь о Касефе и обо мне. Скажи ей, что она видела меня на карнавале.

- Как, ты думаешь, я могу все это запомнить?

- Сделай это, обещай, что ты сделаешь!

- Ладно, я позвоню.

- Я должна идти! Пока!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика