Читаем Тьма века сего полностью

- Я не хочу! Я не хочу! - кричала Кармен. Ее тело изогнулось и неожиданно отлетело к входной двери.

Она ударилась об нее со всего маху, и створки с треском разошлись. Ханк, подскочив, распахнул дверь, и Кармен, вылетев наружу,понеслась прочь по улице. Ханк и Мэри провожали ее взглядом, надеясь, что соседи ничего не заметили.

- Санди, - твердо сказал Маршалл, - это не ты, я знаю, что это не ты.

Ничего не ответив, девушка кинулась на него, как кобра, стараясь проскочить в дверь. Он поднял руку, защищая лицо от ее кулаков.

- Хорошо, хорошо, - проговорил он, отходя в сторону, - ты можешь идти. Помни только, что я тебя люблю.

Санди схватила чемодан, большую сумку и кинулась прочь. Отец двинулся за ней по коридору в гостиную. Маршалл завернул за угол и единственное, что он успел заметить, была лампа, летевшая ему в голову.Он почувствовал страшный удар и ощутил боль во всем теле.Потом лампа с грохотом и звоном упала на пол. Журналист опустился на одно колено, прислонился к дивану и обхватил голову руками. Подняв глаза, он увидел лишь открытую входную дверь. Кровь текла по его лицу. В голове было пусто, и он боялся подняться на ноги. Силы его иссякли. Этого не хватало - теперь кровь была на ковре. Что скажет Кэт?

- Маршалл, - позвал женский голос, и чья-то рука опустилась ему на плечо. Санди? Кэт? Нет, над ним стояла Бернис с синяками на распухшем лице.

- Маршалл, что случилось? Ты... ты меня слышишь?

- Помоги мне убрать это, - все, что он смог ей ответить.

Бернис кинулась на кухню. Вернувшись с клочком бумаги, она скомкала ее и прижала к голове Маршалла. Он вздрогнул от боли.

- Ты можешь встать? - спросила Бернис.

- Не хочу я вставать! - зло ответил журналист.

- Ладно, ладно, я видела, как Санди отъезжала от дома. Это она?

- Да. Она кинула в меня эту лампу...

- Наверное, ты ей что-то сказал невпопад. Вот. Сиди спокойно.

- Моя дочь была не в себе. Совершенно сошла с ума.

- А где Кэт?

- Она бросила меня.

Бернис опустила глаза в пол. На ее распухшем лице застыло выражение крайней подавленности и усталости. Некоторое время они не

проронили ни слова. Просто смотрели друг на друга, как люди, угодившие в ловушку.

- Ну и вид у тебя! - заметил наконец Маршалл.

- Опухоль, по крайней мере, спадает. Теперь я похожа на лису.

- Скорее на енота. Я думал, ты отлеживаешься дома. Слушай, а как мы тут очутилась?

- Я только что вернулась из Бэйкера. Там тоже плохие новости.

Маршалл это предвидел.

- Вид?

- Он мертв. Его пикап съехал с дороги у моста через Джад-Ривер свалился в пропасть. Мы должны были там встретиться. Перед этим он

разговаривал с Сузан Якобсон по телефону. Но дело, судя по всему, было важное.

Голова Маршалла снова упала на диван, он закрыл глаза.

- Фантастика! Просто невероятно! - Ему страшно хотеть умереть.

- Кевин позвонил мне после обеда, и мы договорились о встрече. Как видно, мой телефон прослушивается. Авария была подстроена, я в этом уверена. Я поспешила оттуда поскорей убраться!

Маршалл отнял руку от раны и увидел, что бумага промокла от крови. Он снова приложил ее к голове.

- Они нас доконают, Берни, - заверил Маршалл и рассказал ей, что произошло с ним за вторую половину дня: о своей встрече с Бруммелем и его шайкой, о том, что он потерял дом, газету, Кэт, Санди - все. - И, знаешь, в довершение ко всему меня обвиняют в изнасиловании собственной дочери и любовной связи с моим репортером...

- Похоже, они разрезали тебя на мелкие кусочки? - Бернис говорила спокойно, но от страха она вся дрожала. - Что же мы можем сделать?

- Бежать отсюда, вот что мы можем сделать!

- Ты думаешь сдаться?

Маршалл снова уронил голову.

- Пусть кто-нибудь другой продолжит эту войну. Нас предупреждали, Берни, но мы не послушались. Они меня крепко прижали. У них все наши бумаги, все наши доказательства. Хармель прострелил себе голову. Страчан убрался куда-то подальше. Вида прикончили. У меня такое чувство, что я расстаюсь с жизнью, а это собственно все, что у меня осталось.

- А Сузан Якобсон?

Понадобилось напрячь все силы и всю волю, чтобы заставить Маршалла вспомнить о ней в эту минуту.

- Я вот думаю, существует ли она вообще? По крайней мере, вряд ли она еще жива.

- Кевин сказал, что у Сузан есть доказательства и что она собирается уехать оттуда, где она находилась. Похоже, что она решила сбежать, и, должно быть, у нее есть все, что нам нужно, чтобы справиться с ними.

- Берни, об этом они тоже позаботились. Вид был наш последний шанс связаться с ней.

- Хочешь проиграть одну идейку?

- Нет. Он устал.

- Если телефон Кевина прослушивали, то они знают, что он разговаривал с Сузан. Они все слышали.

- Естественно. Так что считай, что она - мертвец.

- Этого мы не знаем. Может быть, ей удалось скрыться. Может быть, она должна была где-нибудь встретиться с Кевином.

- Ну и что... - Маршалл слушал рассеянно.

- Вот о чем я подумала: где-то у них должна быть запись этого разговора.

- Наверняка так оно и есть, - Маршалл чувствовал себя полумертвым, но та его половина, которая оставалась жить, начала лихорадочно соображать. - Но где же? Наша страна слишком большая, Берни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика