Читаем Тьма века сего полностью

- Привет, - сказала Мэри. Подойдя, она дружески обняла Кармен. - Все хорошо? Как ты себя чувствуешь?

- Спасибо, намного лучше.

Кармен посмотрела на Ханка с раскаянием во взоре:

- Пастор, я очень сожалею о своем поведении в прошлый раз и прошу прощения, я вас, наверное, страшно напугала. Ханк замялся и наконец ответил:

- Да, по правде сказать, мы были обеспокоены твоим состоянием.

Мэри вошла в гостиную и мягко спросила гостью:

- Разве ты не присядешь? Хочешь чего-нибудь?

- Нет, спасибо, - ответила Кармен, опускаясь на диван. - Я не задержусь.

Ханк сел на стул напротив и смотрел на нее, изо всех сил молясь в душе. Да, она выглядела не так, как раньше. Очевидно, ей удалось многое преодолеть в себе, но тем не менее... Ханку пришлось в последнее время столкнуться кое с какими подозрительными вещами, и сейчас он был уверен, что он видит перед собой то же самое. Что-то в выражении ее глаз настораживало...

Санди немного отступила, глядя на Маршалла, как затравленный зверь, готовый к нападению.

- Не стой у меня на дороге! Маршалл оставался неподвижен.

- Я не хочу с тобой ссориться, Санди. Я не собираюсь стоять у тебя на дороге вечно. Я хочу только, чтобы ты немного подумала. Можешь ты успокоиться и поговорить со мной в последний раз?

Санди не двигалась, тяжело дыша, сжав губы и по-бычьи наклонив голову вперед. Нет, это было совершенно неправдоподобно!

Маршалл старался успокоить ее голосом, как дикую лошадь: '

- Я не стану тебя удерживать, это твоя жизнь. Ты можешь идти, куда захочешь. Но мы не можем расстаться, не сказав друг другу того, что нужно. Видишь ли, я люблю тебя, - Дочь не реагировала. - Я действительно тебя люблю. Веришь... Ты что, совсем мне не веришь?

- Ты... ты не знаешь, что значит это слово.

- Понимаю, что ты имеешь в виду. Последний год я вел себя отвратительно. Но мы могли бы снова все собрать по кусочкам. Почему нужно смириться с тем, что произошло, а не попытаться восстановить?..

Санди снова подняла глаза и заметила, что отец все еще стоит в дверях, стоит, загородив ей выход.

- Папа, единственное, чего я хочу сейчас, так это уйти отсюда.

- Одну минутку, только одну минутку, - Маршалл старался говорить медленно и дружелюбно.

- Санди... я не знаю, как бы точнее выразиться, но, помнишь, ты как-то сказала, в прошлую субботу, ты заметила, что... тебе кажется... что чужаки завладели городом. Ты помнишь?

Санди не отвечала, но как будто слушала его.

- Ты даже не представляешьнасколько ты была права,как верна оказалась твоя догадка. У нас в Аштоне есть люди, Санди, которые именно в эти дни стараются завладеть всем городом. Они хотят уничтожить всех, кто стоит у них на пути. Санди, я - один из тех, кто мешает им.

Санди покачала головой. Она не верила.

- Выслушай меня, только выслушай! Я издаю газету, ты это прекрасно знаешь. И мне известно, что они задумали, и они знают, что мне это известно. Поэтому они стараются сделать все, чтобы разрушить нашу семью! Они хотят доконать меня: они отобрали у меня дом, газету! - Он испытующе посмотрел на дочь, но не мог понять, доходит ли до нее то, что он говорит. - Все, что произошло с нами... этого они и добивались. Они хотят разрушить нашу семью!

- Ты сумасшедший! - со злостью проговорила девушка наконец. - Ты ненормальный, уйди с дороги!

- Санди, послушай! Они даже тебя настраивают против меня Знаешь ли ты, что эти подонки в городе готовы обвинить меня в чем угодно, лишь бы избавиться от меня? Они решили засадить меня за убийство и задумали обвинить в том, что я тебя изнасиловал! Это так жасно... Ты должна понять...

- Но ты это сделал! - закричала Санди. - Ты прекрасно знаешь, что ты это сделал!

Маршалл опешил. Он смотрел на нее не мигая. Должно быть, она сошла с ума.

- Сделал - что, Санди?

Ее прорвало, и слезы брызнули из глаз, когда она прокричала:

- Ты меня изнасиловал. Ты меня изнасиловал.

Казалось, Кармен было трудно перейти к делу, из-за которого она пришла:

- Я... я не знаю, как мне начать... это так трудно. Ханк успокоил ее:

- Не бойся! Ты среди друзей!

Кармен посмотрела на Мэри, сидящую на другом краю дивана, потом на Ханка, расположившегося напротив.

- Ханк, я больше не могу так жить.

- Почему же ты не возложишь все,что тебя мучает на Иисуса?Он наш Целитель.Он может залечить все твои раны,твою скорбь,поверь мне.

Гостья бросила на него подозрительный взгляд и недоверчиво покачала головой:

- Ханк, я пришла не для того, чтобы продолжать этот обман. Настало время открыть истину и решить все раз и навсегда. Мы поступаем несправедливо по отношению к Мэри.

Ханк не понимал, о чем она говорит, но подался вперед и кивнул головой это была его манера показать, что он слушаетКармен продолжала:

- Да, я считаю, что следует все ей рассказать. Прости меня, Ханк. - Она обернулась к Мэри. Глаза ее были полны, слез. - Мэри... последнее время... начиная с первой беседу мы с Ханком встречались постоянно.

- Что ты имеешь в виду? - обескураженно спросила Мэри.

Кармен умоляюще взглянула на Ханка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика