Читаем Тихие воды (ЛП) полностью

  На протяжении всей трапезы Алекс разговаривал громко, часто с юмором, придерживаясь резкого и сардонического мнения почти обо всем, а когда замолкал, ему удавалось создать впечатление, что он сдерживается, чтобы дать другим шанс. Джейн, которая преподавала в той же школе, что и Ханна, казалась усталой, но веселой, ее бледное лицо раскраснелось, когда вечер клонился к концу. Только когда речь зашла о дневной школе, которую она помогала организовать на Бродвее, она по-настоящему воодушевилась.

  — Не знаю, что я обо всем этом думаю, Чарли, — сказал Алекс, указывая на Резника вилкой. «Что такое, Джейн? Что-то о женщинах и телевидении, женщинах и СМИ? Как ты относишься к этому, Чарли, к семинарам по популярной культуре? Какой-то ученый из университета разглагольствует о стереотипах и тому подобном».

  Резник прошел.

  «Лично я, — продолжил Алекс, — скорее расплачусь перед жителями Ист -Энда, не думая, что меня будут допрашивать о гендерных проблемах, как только все закончится».

  Джейн едва дождалась, пока он закончит. — Это вздор, Алекс, и ты это знаешь. Во-первых, вы никогда не халтурите перед телевизором, вы только что читали о том, что другие люди делают это, а во-вторых, вы хватаетесь за возможность интеллектуализировать абсолютно все быстрее, чем кто-либо из моих знакомых». Она смотрела на него вызывающе. «И чтобы внести ясность, это о женщинах и сексуальном насилии, и это в программе следующего месяца. Ханна, ты должна взять с собой Чарли, я думаю, ему это понравится.

  Ханна улыбнулась и сказала, что увидит.

  Алекс наклонился к Джейн и поцеловал ее в шею.

  За ризотто последовала свиная вырезка с красной капустой и сладким картофелем, крем- брилье и множество сыров.

  — Ты готовишь сам, Чарли? — спросил Алекс, наливая себе еще вина. «Мастер новой кухни? ”

  «Не могу сказать, так как у меня много шансов».

  «Повезло найти женщину, которая может. Кто может сделать это так же хорошо, как это». Алекс поднял свой стакан. «Ханна, мы должны выразить вам благодарность».

  Джейн протянула руку и сжала ее руку, и Резник задумался, почему он должен чувствовать себя смущенным из-за Ханны, когда она, очевидно, казалась такой довольной.

  — А теперь, — сказал Алекс, — не могли бы вы передать мне еще немного этого восхитительного сыра. Да, это она, Виньота.

  Они отнесли свой кофе в гостиную, и Ханна удивила Резника, включив сборник Билли Холидей, который он подарил ей на день рождения и который она, похоже, с тех пор игнорировала.

  «Это не похоже на тебя», — с улыбкой заметила Джейн, а Билли пробиралась сквозь «Они не могут отнять это у меня».

  — Чарли дал мне его.

  — Воспитывает тебя, да? — сказал Алекс.

  "Не совсем."

  — Ну, мне все равно это нравится, — сказала Джейн. — Не так ли, Алекс?

  Алекс звякнул чашкой о блюдце. — Хорошо, если я продам губную помаду, я полагаю, итальянским автомобилям. По модному настроению. Жаль только, что она не умеет петь».

  Резник прикусил язык.

  Ханна зажгла свечи, три из них в стеклянных подсвечниках, и они горели густым ванильным ароматом. Кровать стояла в центре чердачной комнаты, низкая между коврами, два сосновых комода. Облако оранжевого городского света струилось из двух световых люков, расположенных под углом друг к другу с обеих сторон покатой крыши.

  Резник постирала обеденные принадлежности, Ханна высушила и убрала. Они просидели в гостиной еще десять минут, наслаждаясь тишиной и виртуальной темнотой. Теперь Ханна лежала на боку, подтянув колени под край огромной футболки, в которой она лежала в постели, а Резник лежал рядом с ней, одной рукой пробегая по подушке между плечом и подбородком Ханны.

  "Так?"

  "Ну и что?"

  — Все было так ужасно, как ты думал?

  «Кто сказал, что я думал, что это будет ужасно?»

  — О, Чарли, давай! Твое лицо, твой голос, все о тебе. Ты слонялся внизу, прежде чем они пришли, словно кто-то ждал — я не знаю — чего-то ужасного.

  — Ты имеешь в виду, как ждать дантиста.

  "Смешной!"

  Резник продвинулся вперед еще немного и наклонил руку вниз, чтобы его ладонь могла обхватить одну из грудей Ханны.

  «Серьезно, — сказала она, — что вы о них думаете?»

  «Они были в порядке. Я любил ее. Тихо, но она казалась достаточно милой. Она любит тебя. Алекс, я не уверен. Возможно, в малых дозах.

  — А вместе, как пара?

  — Не знаю… кажется, они достаточно хорошо ладили.

  Ханна повернулась к нему лицом, сбросив его руку со своей груди. — Он хулиган, Чарли. Он издевается над ней. Меня это расстраивает, это действительно так».

  Она медленно откатилась от него, и когда Резник потянулся к ней, он почувствовал, как она напряглась под его рукой.

  Три

  В то утро без четверти шесть воздух был сырым; туман серебрился над плоским пространством парка, а азиатский таксист, ожидавший Резника на углу Глостер-авеню, сидел, потирая руки в перчатках.

  — Почему бы тебе не оставить некоторые свои вещи здесь? Однажды Ханна предложила. «Здесь много места. Тогда ты сможешь идти прямо на работу, не поднимая нас обоих на рассвете. Вы могли бы пройти его за десять минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения