Читаем This Much Is True полностью

I was in my late teens when I first went to Israel. It had become a popular pastime for young Jews to volunteer for work on Israeli kibbutzim. I had become friendly in Oxford with the niece of one of my father’s patients, a girl called Naomi Assenheim, born in Israel of Romanian parents. She was staying further up the Banbury Road with her uncle during her holidays. She lived in the Galil (Galilee), on a moshav (a less rigorous socialist construct than a kibbutz). She completely believed in the system. The accepted version of the kibbutz was that it was a rural settlement, peopled largely by Russian immigrants, who worked hard on the land. Children were separated from parents and brought up by other members of the community. It was pure socialism in action, an experiment in communal living. I wish the system had continued: the kibbutzniks were idealistic, decent people. They didn’t hate Arabs, and perhaps Israel would have developed differently if their energies had fuelled the land.

Naomi suggested that I go to a kibbutz in the Negev desert called Urim, so I did. I was frightened of flying, so I went by boat. I was quite a larky girl, on my own on an intrepid adventure, and I loved the experience of sailing, but my cabin was down in the bowels of the ship and very noisy and smelly. All the officers looked handsome in their white naval uniforms and one of them noticed me: travelling solo, with big breasts. He came over to me as I was sitting on the deck, reading. ‘Do you like this perfume?’ he asked, and showed me an enormous bottle of scent. He sprayed a bit on my wrist. ‘It’s lovely,’ I said. He smiled, ‘It’s yours.’ I demurred but he made me take it. He insisted I spray it liberally all over myself. It was jolly nice.

Then he said, ‘We have a cabin up on the top deck looking to the sea, with its own porthole. Would you like this cabin?’ ‘Oh, is it available?’ I asked. He said, ‘Sure, I’m an officer. I can arrange it.’

‘Oh, how lovely of him!’ I thought.

I asked an orderly to schlep all my luggage up several decks and all that day I flounced about the cabin, enjoying its facilities, luxuriating in my good luck.

After supper in the first-class dining room, I went to bed. At about two o’clock in the morning, I woke with a start. The officer had let himself into the cabin. ‘What are you doing?’ I cried. ‘Oh, darling, you didn’t think I’d send you to this cabin and you would be all alone.?’ he crooned. ‘But I thought that you were giving it to me…’ I stammered. ‘Sure, it’s yours, but we share it, yes?’ he said, sliding into bed alongside me. I said, ‘No, no, I don’t want that… that wasn’t… I didn’t think that’s what you wanted.’ He said, ‘What do you mean? I’m giving you a beautiful first-class cabin, and you think it’s just like that?’ ‘Well, yes. I did,’ I said, firmly. Less pleasantly, he said, ‘No. If you want the cabin, I have to share it with you.’

I got out of the bed, repacked all my things and returned to my lowly cabin in the middle of the night. I didn’t feel scared; I didn’t think he was going to rape me; I knew all I had to do was start screaming and there would be people right next door — he would have got into trouble. I was seventeen: it had never occurred to me that there would be a price to pay! How naive of me: I felt angry and embarrassed at my stupidity; I told nobody, I just thought ‘What a fucking creep.’ After that, I avoided him, and he avoided me, and that was that. I was in steerage for the rest of the voyage.

The boat docked at Haifa. The arrivals hall was chaotic, packed and boiling. The heat hit you, as if you’d walked into a wall — it almost knocked you over. I looked up at the notice over the entrance arch: ‘If you will it, it is no dream’ — a quotation from Theodor Herzl, the founder of political Zionism. That’s what he said about the state of Israel in 1880; it was eventually realised in 1948. It took a long time for Zionism to achieve this result.

I was excited to be in Israel, eager to discover what escapades lay in store for me at my kibbutz, and eagerly boarded the train for the Negev. When I got there, they said, ‘Welcome. So, you are going to wash and dry the dishes for five hundred people.’ That was my job. I thought, ‘Fuck that!’ I hadn’t travelled across the world to be doing dishes for my whole stay; I wanted a job in the open air. I told them that, and I was transferred to the fields, picking oranges.

It was invigorating but hard work. I was intoxicated by the energy of the kibbutz, at finding myself surrounded by fascinating, tall and handsome young people. They are an extraordinarily good-looking nation. I loved to see the girls in their army uniforms — they were gorgeous. It was a place where new things were happening, where the sea was being transformed into drinking water and used to irrigate the land. The desert was blooming.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии