Читаем The Traveler полностью

Two minutes had gone by. He pressed a button on his watch and the device flashed his pulse rate and then his body temperature. This was a stressful situation, and it pleased Boone to see that his pulse rate was only six points higher than average. He knew his pulse rate at rest and during exercise as well as his body fat percentage, cholesterol number, and daily calorie consumption.

A match snapped and a few seconds later he smelled tobacco smoke. Turning around, he saw that the Serb was puffing on a cigarette.

“Put that out.”

“Why?”

“I don’t like to breathe toxic air.”

The Serb grinned. “You’re not breathing anything, my friend. It’s my cigarette.”

Boone stood up and moved away from the window. His face was impassive as he evaluated the opposition. Was this man dangerous? Did he need to be intimidated for the success of the operation? How quickly could he respond?

Boone slid his right hand into one of the upper side pockets of his parka, felt the taped razor, and held it tightly between his thumb and index finger. “Put the cigarette out immediately.”

“When I’m finished.”

Boone swung downward and chopped off the tip of the cigarette. Before the Serb could react, Boone grabbed the mercenary’s collar and held the edge of the razor a quarter inch away from the man’s right eye.

“If I slashed your eyes open, my face would be the last thing you would ever see. You’d think about me for the rest of your life, Josef. The image would be burned in your brain.”

“Please,” the Serb mumbled. “Please, don’t…”

Boone stepped back and returned the razor to his pocket. He glanced at the Magyar. The big man looked impressed.

As he returned to the window, Lieutenant Loutka’s voice came out of his radio headset. “What’s going on? Why are we waiting?”

“We’re not waiting anymore,” Boone said. “Tell Skip and Jamie it’s time for them to earn their salary.”

Skip and Jamie Todd were two brothers from Chicago who specialized in electronic surveillance. They were both short and plump, and were wearing identical brown coveralls. As Boone watched through his nightscope, the two men pulled an aluminum ladder out of the van and carried it down the sidewalk to the lingerie shop. They looked like electricians who had been called in to fix a wiring problem.

Skip snapped open the ladder and Jamie climbed up to the sign hanging over the window of the lingerie shop. A radio-controlled miniature camera had been placed on the edge of the sign earlier that day. It had taken a video of Maya when she stood on the sidewalk.

Thorn had installed a surveillance camera inside the canopy that protected his front door. Jamie climbed the ladder a second time, removed the camera, and replaced it with a miniature DVD player. When the brothers were finished, they folded up their ladder and carried it back to the van. For three minutes of work, they had earned $10,000 and a free visit to a brothel on Korunni Street.

“Get ready,” Boone told Lieutenant Loutka. “We’re coming down.”

“What about Harkness?”

“Tell him to stay in the van. We’ll bring him upstairs when it’s safe.”

Boone slipped the nightscope into his pocket and motioned to the local hires. “It’s time to go.”

The Serb spoke to the Magyar and the two men got to their feet.

“Be careful when we enter the apartment,” Boone said. “Harlequins are very dangerous. If attacked, they respond immediately.”

The Serb had regained some of his confidence. “Maybe they’re dangerous for you. But my friend and I can handle any problem.”

“Harlequins aren’t normal. They spend their entire childhood learning how to kill their enemies.”

The three men went down into the street and met Loutka. The police lieutenant looked pale beneath the streetlight. “What if it doesn’t work?” he asked.

“If you’re scared, you can stay in the van with Harkness, but you’re not going to get paid. Don’t worry. When I organize an operation, everything works.”

Boone led the men across the street to Thorn’s door and drew his laser-guided automatic pistol. A radio control was in his left hand. He clicked the yellow button and the DVD started to play an image of Maya standing on the sidewalk half an hour earlier. Look left. Look right. Everyone was ready. He pushed the door buzzer and waited. Upstairs, the young Russian-it probably wouldn’t be Thorn-went over to a closed-circuit television monitor, glanced at the screen, and saw Maya. The lock clicked open. They were inside.

The four men climbed upstairs. When they reached the first-floor landing, Loutka took out a voice recorder.

“Voice print please,” said an electronic voice.

Loutka switched on the recorder and played the audio captured earlier that day in the taxicab. “Open the bloody door,” Maya said. “Open the-”

The electric door lock clicked and Boone was the first person inside. The tattooed Russian stood there holding a dish towel and looking very surprised. Boone raised the automatic and fired at close range. The 9-mm bullet hit the Russian’s chest like a giant fist and he was hurled backward.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер